"They fill the plates."

訳:彼らはそれらの皿をいっぱいにします。

3年前

10コメント


https://www.duolingo.com/george587968

複数形に定冠詞がつくことがあるのですか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1624

あります。

  • 単数形の場合: 特定のもの(読み手や聞き手が「あれのことだな」と認識できるもの)なら定冠詞 the を付け、特定のものでなければ不定冠詞 a/an を付けます。

  • 複数形の場合: 単数形と同様、特定のものなら定冠詞 the を付けます。特定のものでなければ冠詞は付けません。

  • 不可算名詞の場合: 複数形と同様です。

3年前

https://www.duolingo.com/lXPl2
lXPl2
  • 25
  • 549

「彼らは皿を盛る」はダメでした。 fillは「満たす」という意味でしょう?なんでダメなのかな。

1年前

https://www.duolingo.com/KeithWong9
KeithWong9
  • 22
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 680

同意します。むしろ正解のいっぱいにするはニュアンスが違います。いっぱいにするは満タンになるまで充填する、なら英語はfill upなのでは? fillだけでは充填と言う意味でいっぱいではないと思います

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

皿をいっぱいにするとは? 視覚的イメージだとどういう風に想像したらいいのか。 ビュッフェ形式で、食事を山盛りに載せる感じなの? それとも、もっとあっさり?

べつのひとがいっていたが、 fill up もあるが、あれは容器に詰めていく感じだけでなく、皿にも適用すると、fill とどう違うのか。もしくは違わなくて、話者の感覚なのか。

難しい。

1年前

https://www.duolingo.com/tom253079

パーティーを担当する厨房で、客の人数分の皿に次々スープを満たしていく時とか、どうでしょう。

1年前

https://www.duolingo.com/Takami10

発音が、「they thought 」にしか聞こえない。。。 と、コメントしたら「they fill」に発音が変わりました

1年前

https://www.duolingo.com/Sasara9

「山盛りにする」で正解もらえると思ったのになぁ。いっぱいにするってなんか違和感。せめて「盛る」でもあたりにしてくれたらいいのに。

1年前

https://www.duolingo.com/yukihaKobe

ロングマンを引いてみましたが、それらの語釈をみていると、ニュアンスが違うなような... なんだろう、洋食のスープで深めの皿にスープをなみなみと注いでいるイメージなんですかね。

1年前

https://www.duolingo.com/IN5diKQw

料理の載った皿をテーブルの上に一杯に並べるような光景を想像してしまいましたが、皿に料理を一杯に盛るような・・・どんなイメージか想像ができません。

2ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。