"Latavolahaunabellaforma."

Traduction :La table a une belle forme.

il y a 3 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/capritaire

Ne devrait-on pas utilisé "il tavolo" dans cette phrase ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/chasalionval07

c'est quoi la différence entre tavolo et tavola ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/capritaire

La tavola = la table préparée pour manger, comme dans "A tavola !" ; Il tavolo = le meuble, comme dans cet exercice.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

Ici, c'est "tavola" et non "tavolo" alors, si "tavolo" correspond au meuble, on devrait l'employer dans cette phrase, car "une table préparée" n'a pas une forme particulière!!! Je ne comprends plus ...

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Katia885500

treccani dit "Forma ormai più com. e spesso esclusiva, soprattutto fuori di Toscana, per tavola nel sign. di «mobile»"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

Bonjour Katia! Pourriez-vous m'expliquer votre phrase en français, car je ne suis pas sûr de bien comprendre! Merci d'avance!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 20

Bonjour Christian , je suis tombé par hasard sur ton commentaire ! J'essaie de donne une réponse à ta question. Treccani et Toscane à part , en italien on peut utiliser " Tavolo et Tavola" indifféremment , sauf quand on veut inviter quelqu'un aller s'asseoir autour de la table ( pour manger , mais aussi pour discuter etc.. Ex . Venite a tavola = Venez à table . Donc : Tavolo ou Tavola , selon le contexte = table Dans le contexte concerné on a utilisé " La Tavola" et non " Il Tavolo " pour la simple raison que le mot " Una Tavola " en italien est utilisé aussi pour indiquer " Une Tablée " , et c'est surtout dans les banquets et les mariages qu'on demande ça . Traduction de notre phrase " La tablée a une belle forme " À bientôt Christian .

il y a 2 jours

https://www.duolingo.com/jpsyl

pourquoi pas la table a une jolie forme

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cTncNXsB

J'aurais également mis "il tavolo" dans ce cas.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 20

" La tablée a une belle forme " , devrait être la bonne traduction !

il y a 2 jours

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

"La tablée" c'est l'ensemble des personnes réunies autour d'une table et je ne pense pas que ces gens pourraient avoir une belle forme. Ce mot en français ne concerne pas le meuble "tavolo ou tavola", mais des personnes.

il y a 2 jours

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 16
  • 16
  • 20

Tu ne lâches jamais pas le morceau Christian ." Una tavolata " au départ c'était de l'italien , et en italien elle peut très bien avoir une forme ! As-tu déjà eu l'occasion d'admirer le tableau de Leonardo " L'ultima cena " ? Joli tablée non ! Beh... cela représente un modèle de forme de " Tavolata " . Je ne t'en dirais pas plus pour aujourd'hui . Bonne soirée .

il y a 2 jours

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

Ah, donc "la tablée = la tavolata" ! Je trouve ce mot très sympa! Je suis bien d'accord pour "une jolie/sympathique/agréable tablée", mais pas de dire qu'elle a une belle forme, à moins que ce ne soient que de belles dames autour de la table ... !!! (et encore, ose-t-on parler de forme(s) ... Hm, j'en doute. (Tu ne lâches jamais le morceau est aussi une jolie expression et si tu l'emploies, Filiberto, c'est que tu sais vraiment bien le français! Comment dirait-on ça en italien ???)

il y a 2 jours
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.