"They are of the same age."

Traducción:Ellos son de la misma edad.

January 1, 2013

73 comentarios


https://www.duolingo.com/flordelis77

Por que no pronuncia bien???...no se entiende el "of" en esta oración!

February 25, 2013

https://www.duolingo.com/Geoxibalba

es cierto el "of" no se distingue

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/LuisVelasq548760

of! no se distingue. cierto!

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/Emma.English

opino lo mismo !!!

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/angelingc14

yo igual

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/sisnac

costumbre, costumbre, costumbre. hay que acostumbrarse, yo lo oigo en el rápido, se que diréis que lo oigo porque se lo que estoy buscando, pero si no esta escrito, en el lento te lo diferencian bien, se que ay cosas que no se escuchan bien, pero el "of" no es una de ellas :D

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/santosrmm

Pues lo estoy repitiendo y repitiendo y yo no escucho el "of" en el rápido, aunque lo busque. En el lento si, pero en el rápido no....

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/sisnac

a ver, los ingleses tienen la recalcitrante costumbre de juntar las palabras, si te fijas escucharas el "are" y el "of" juntos, pero allí están, sino los escuchas podría deberse a problemas ajenos a la pagina.

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/santosrmm

Totalmente de acuerdo....... incluso sabiendo que tenía "of" he repetido y repetido la escucha y no hay manera de oirlo en la pronunciación rápida...

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/nayibe484

Ps cuando se die rapido es normal q el 'of' no se entienda, pero en tortuga deberia entenderse

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/reynelrcp

Of se pronuncia como "ov" no vas a escuchar como tal "of" porque te estarias refiriendo a este off. Espero que hayas entendido

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/sherquintana

si lo dejas en la velocidad normal no se escucha el "of"...sin embargo se considera correcto "they are the same age"

June 2, 2013

https://www.duolingo.com/JorgeLu1

a mi no me lo considero correcto :(

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/Helen_Mirrow

Thank you for your answer. :) Helen

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/ROMY881121

THEY ARE THE SAME AGE ES CORRECTO

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/IvanRR91

En inglés cuando se habla rápido(sobre todo en el ingles americano), se tiende a juntar los sonidos de las palabras como si fueran una sola, por eso muchas veces casi ni se escuchan los conectores.

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/AmyNunez

age; es "años", es decir Edad...

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/Mariaisa-54

Tienen una edad parecida . es lo mismo que decir Tienen la misma edad , mi pregunta debe ser correcta

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/Amalia403541

a mi me paso exactamente lo mismo y por eso eso estoy discutiendo

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/Helen_Mirrow

Creía que cuando dices en inglén: "They are of the same age" se puede omitir "of", por tanto, decir: "They are the same age". Es ésta última frase incorrecta?. Alguien podría sacarme de la duda?. Gracias.

April 5, 2013

https://www.duolingo.com/Isaac_Hdz93

no por que el of es una preposicion,que sirve ´para ligar a los sujetos con el verbo ser o estar (en este caso "are"),introducir complementos(the same age). la frase sin el of al español quedaría asi: ellos son la misma edad... por eso es necesario el of para que tenga una coherencia

September 19, 2013

https://www.duolingo.com/Madeline_

No puede omitirse el ''of'' ya que la oración diría : ''Ellos son la misma edad'' y como es claro no tendría sentido... Por eso utilizamos ''of''. :)

October 2, 2013

https://www.duolingo.com/Amalia403541

esta incorrecto. Ya que se diria "ellos son la misma edad"lo que no tiene coherencia."of" significa "de". pa' q' te te quede claro ;-)

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/mijaelc

es correcto decir: they are the same age?? o necesariamente tiene que estar el of?

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/YuriQzda

Por lo que entendí es "of the = de la".Por lo tanto si es necesario,si no eso diria "Ellos son la misma edad" :D

June 20, 2013

https://www.duolingo.com/Isaac_Hdz93

asi es como dije en un comentario por ahi, sirve para ligar el verbo con los complementos de la leccion :P

September 19, 2013

https://www.duolingo.com/u93439

es cierto q tios

June 15, 2013

https://www.duolingo.com/Trans123

he hecho muchas veces el ejercicio y siempre me dice que no entiende.

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/Amalia403541

a mi me ha pasado varias veces. no te preocupes es un error

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/andonipy

Yo escuche "As" en vez de "Of" xD

October 11, 2013

https://www.duolingo.com/Helen_Mirrow

Thanks for your help Madeleine. I always confusing when English people, in general speech, omited some prepositions that we should use in Spanish. :)

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/angelinapz

lo acepto no se escuha el of

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/Angie6utierrez

NO SE ESCUCHABA NADA, ABSOLUTAMENTE NADA!

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/nirvanasnuf

no oigo el of por que ??

December 13, 2013

https://www.duolingo.com/Amalia403541

es un error

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/ejimenezhi

Porque se oye fatal...parece q dice both ... O of!

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/Isuel

Se entiende... Tanto el of como ege. Por ser consecutivo en vocales no es tan claro como se quiere !!=)

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/fidel_yo

Dado que se utiliza el verbo "to be" para la edad "I am 15 years old-> tengo 15 años de edad". ¿Sería posible esta misma frase pero sin el "of" ? (They are the same age -> Tienen la misma edad)

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/wviez

Mala pronunciación de "age"..

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/caliche123

exacto no se escucha el of

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/m3ro1976

Bueno, hay que recordar que la traducción del inglés al español no se debe hacer literal. Por ejemplo: "brother in law" se traduce: "cuñado" y no "hermano en la ley".

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/reyna1995

ustedes si estan aprendiendo/

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/Sindy8A

Un asco de pronunciación

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/ekzuii

no escuche el OF!!!

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/edivide

en la voz no se oye el "of".

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/MG-26

escuche edge en lugar de age

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/VickVicent5

Entonces quede sordo tanto duolingo!!

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/FRANCISCAC894381

No se escucha el of

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/serick

yo no le entendi al age

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/AndreaBust4

En mi celular no dijo "of" y me lo da por malo!!!!!

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/LAURARAGUC

digo lo mismo, no oi el of", de la frase.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/dulcelizi

por su mala pronunciacion me hicieron perder un corazoncito :/

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/DiazGrey

Alguien me podría responder si en este caso también se puede decir: "They have the same age?" Gracias.

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/Rickymiura

Wtf, en vez de same se la entiende sail, estas son las cosas que me cabrean

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/JoseCamero1

Son y estan significa lo mismo en español. .

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/HctorSilva4

no se escucha el ''of''

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/sher337816

La traduccion es muy ambigüa o estricta.

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/a.avello

El of no lo pronuncia, aparte hay un at en la pronunciacion, dice: They are at...

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/JosuChiqui

"Están de la misma edad", se puede también. Me lo da como error.

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/MrStivenMunevar

Me dice que "ellos estan de la misma edad" mal, si es lo mismo... o.O

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/maxrenesto

No se distingue el of o tengo muy mal mi listening...

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/BorisGabri2

el of en una oración se pronuncia así: /əv/ es como casi decir solo la consonante "f".

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/Elizabeth52006

esta muy bien ok

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/Elizabeth52006

si yo tampoco osea hello

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/MARIAQUIROZSIE

ellos son de de la misma edad

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/KevinEGH

Yo entendí: "They are at the same age"

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/Arlett23294

Ellas son de la misma edad

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/Arlett23294

Si es lo mism

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/braztdiamond123

también podría valer ellos son del mismo año

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/oscar305478

Venga venga..quejicad

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/RicardoCru445041

similar viene siendo un sinónimo de misma. Ejemplo el asunto es similar. El asunto es lo mismo.

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/Amalia403541

a mi me toco traducir de ingles a español y segun lo que se same significa parecida o similar creo que es un error que hay

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/pepe441957

Y que no acepte estan? En espana se dice.. Estan en la misma edad

April 23, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.