I'd like to learn Belarusian so much , really . Is anyone want to see this language in Duolingo ? :D Or anyone planning something about this language for Duolingo ?
It's a Slavic Language (East Slavic) like Ukrainian and Russian , but a different language from them both . XD
NOT Russian , It's BELARUSIAN XD
What do you think ? :D
Oh , There are two Belarusian songs by a Belarusian singer who lives in Norway actually :D
A great Belarusian song with violin https://www.youtube.com/watch?v=uTbfh-U9DcU
Паважаныя носьбіты беларускай мовы! Знайдзіце час звярнуцца да кіраўніцтва Duolingo з прапановай стварыць курс беларускай мовы для носьбітаў англійскай мовы. Наша родная мова знаходзіцца ў небяспецы. З кожным годам носьбітаў становіцца ўсё менш. І на маю думку стварэнне курса можа пасіўна змяніць сітуацыю ў лепшы бок. Давайце прадэманструем усяму свету на колькі прыгожая і мілагучная наша родная мова :)
Tam treba pakinuć zajaŭku. Ci moža niechta užo pakinuŭ, i ŭsie astatnija tolki čakajuć navin ad Duolingo?
A... Tady prabačcie, bo ja ličyŭ, što adrazu zjavicca mahčymaść pačać pracavać nad kursam\
Oh... Oh! This makes sense to me, given that all three of them share a common border. My nescience kicked in again, sorry for the ignorant comment of mine. But still, I couldn't imagine that Russians understood it that easily, they don't sound all that similar to one another. At least to my untrained ear. With Ukrainian, I can actually imagine it. Alas, I don't speak any of these languages, unfortunately.
Here is our introductory lesson that is the Alphabet! It is going to be divided into two parts: the first one is dedicated to the vowel sounds and letters, the other one is for consonants.
Here are characters of consonant sounds in Belarusian. There are 21 consonant letters (Бб, Вв, Гг, Дд, Жж, Зз, й, Кк, Лл, Мм, Нн, Пп, Рр, Сс, Тт, Ўў, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш), 3 digraphs (Дждж, Дздз, Шчшч) and 2 signs (’, ь).
Бб (pronounced the same way with b in English): Бíблія (bibliya: the Bible), Бóбік (bobik: name Bobby), бáба (baba: inf. for woman).
Вв (said as English v): вавёрка (vavyorka: squirrel), вóка (voka: eye).
Гг (said as English h but far more voiced. It is similar to extremely Ukrainian and Latin h): Гáнна (han:a: name Hannah), гэ́та (heta: this), гэй (hey: hey).
Дд: дом (dom: house), дудáр (dudar: piper).
Жж (pronounced as s in closure but way harder): жыд (zhyd: Jew), жыццё (zhyts:yo: life), жах (zhakh: horror).
Зз (said as English z): зязю́ля (zyazyulya: cuckoo), зарá (zara: dawn, morning).
й: мой (moy: my), éйны (yeyny: her).
Кк: кóрка (korka: crust), крок (krok: step).
Лл (similar to English l): лес (lyes: forest), дазвóл (dazvol: permission), ля́ля (lyalya: inf. for baby).
Мм (as English m): мáма (mama: mum), мім (mim: mime).
Нн (as English n): ня́ня (nyanya: nurse), блін (blin: pancake).
Пп (as English p but more relaxed): папера (papyera: paper), поп (pop: Pope).
Рр (exactly as r in thrill, it is vibrating ): Рым (rym: Rome), разы́нкі (razynki: raisins), тапóр (tapor: axe).
Сс (as English s): сóска (soska: dummy, pacifier), саснá (sasna: pine tree).
Тт (as English t but more relaxed and with your tip of the tongue on your upper teeth): тут (tut: here), тáта (tata: daddy).
ў (as English w): воўк (vowk: wolf), па ўсíм свéце (pa wsim sˈvyetsye: all over the world).
Фф (as English f): фáйна (fayna: fine, cool), фíнік (finik: date fruit).
Хх (it seems like h but well harder, imagine you say k instead pronounce h with pressure): хáта (khata: home), хвáля (khvalya: wave).
Цц (as ts in wants): цáцка (tsatska: toy), цýкар (tsukar: sugar).
Чч (as ch in change): час (chas: time), кáчка (kachka: duck).
Шш (as sh in shan’t but way harder): шáша (shasha: motorway).
Digraphs are pronounced as a unit, as one sound. Let us see!
Дждж (as g in change and j in jam but make it harder): джала (jala: sting).
Дздз (as ds in spreads): дзéці (dzyetsi: children), дзядзю́к (dzyadzyuk: young fella).
Шчшч (exactly as st in question): шчáсце (shchasˈtsye: happiness).
In Part One we explained how sign ’ is read. This time it is going to be ь. The sign basically makes a consonant sound palatalized or just soft (the term has been explained). This is the function! Sounds fairly easy! Check it out: тóлькі (tolˈki: only), вéльмі (vyelˈmi), вóсьмы (vosˈmy: the eighth).
Right, if our publication has appeared useful to you, please give a vote in favour of it!
Hi there. This is our first practical lesson on Belarusian. Let us practise our alphabet skill we have learnt from the theory in the previous lesson.
This and following lesson will be designed the way the existing coursed are presented on Duolingo. These exercises are examplary. Some exercises of a similar kind will be put on the course.
Find mama: a) мамо; b) маці; c) мама;
Find tsatska: a) цацка; b) цётка; c) маца;
Find dzyadzˈka: a) дзядзя; b) дзік; c) дзядзька;
Find tsvyordy: a) цвярдыня; b) цвік; c) цвёрды;
Find tata: a) тата; b) тату; c) тытунь;
Find damiska: a) дар; b) у дамісцы; c) даміска;
Match the pairs: dom bez damy dudar byez дамы без дудар дом бэз
Match the pairs: tsmok supyer voka dzyetsi potym дзеці цмок потым супер вока
Find свет: a) svyet; b) sonyeyka; c) svyatlo;
Find люстра: a) lyusterka; b) lyustra; c) lusta;
Find зязюля: a) zamochak; b) zyalyuny; c) zyazyulya;
Find замак: a) zamyest; b) zamak; c) zmyest;
Match the pairs: мара дата здзек дзядок карма zdzyek karma data mara dzyadok
Match the pairs: знік кветка люстка зязюля ляля zyazyulya znik lyalya kvyetka lyustra
Write dzyatsyel in Belarusian characters: * * *
Leave your answers in comments :) and speak out how you liked it!
This is so gorgeous you have this lesson. Several questions: 1. Do you use «я» as a «ya»? Why not «ia»? It's closer to our Latin transliteration inside of the country and be the laws Belarus has. 2. Is it possible to use a tarashkevitsa way of Belarusian? I know it's a long discussion which one is better, but personally I prefer tarashkevitsa format. 3. About 7th exercise: you meant «without» or «lilac» by the word «бэз»? 4. About 15th exercise: there is an error in a «dziatsyel». It has to be «dzyatsel» or «dziatsel».
Thank you for the great work!
Hi, you can find a native tutor online, for example at https://www.tutoronline.ru/
TBH, salaries in Belarus are quite low, especially for people teaching not-in-high-demand things, like Belarussian language at the moment (quite sad of course). Therefore you can easily find a very inexpensive tutor online.
Belarusian course in Duolingo could become a rousing help for sustainability of my native language as It is stated to be vulnerable. Just let us work on it. Беларускі курс на Duolingo мае стаць моцнай дапамогай для існавання маёй нацыянальнай мовы, так як яна ўжо знаходзіцца пад пагрозай. Проста дазвольце нам працаваць над гэтым.
As you may have heard, Belarus is going through a rough patch. Belarusians have been peacefully protesting since the summer of 2020 to date with 33 000 (!) of our citizens having been wrongly and brutally detained, thousands tortured and at least 11 reportedly killed by police and security forces.
Music is an essential part of any protest movement, and Belarus is no exception. Here are some of the locals' favorites (in Belarusian, of course).
Enjoy & Viva Belarus! / Žyvie Biełaruś!
Pravily by NIZKIZ https://www.youtube.com/watch?v=SaTOst5utL8
Na stomlenyh krylah by LEAR https://www.youtube.com/watch?v=FE1XFhtR7E8
Mury by Zmicier Vajciuszkievicz https://www.youtube.com/watch?v=fMKEITqEBJI
Try čarapachi by NRM https://www.youtube.com/watch?v=k2rsdiFmob4
Inšymi by NAVIBAND https://www.youtube.com/watch?v=5Oai30-Il4w
Nia byc skotam by BRUTTO https://www.youtube.com/watch?v=dzZ647A-X4Y
Pavietrany Šar by Margarita Levchuk & Lavon Volski https://www.youtube.com/watch?v=WoUh3872Dp8
VOLYA by Trubetskoy (dedicated to Belarusian female protesters) https://www.youtube.com/watch?v=wf3kDEgDfEk
Ja vyhazhu by Pomidor/OFF https://www.youtube.com/watch?v=L-9kBpveffw
Nia spynish! by Holy Chimp (Ignite - Bleeding cover in Belarusian language) https://www.youtube.com/watch?v=fi3NI7jKWjo
Neverahodnasc by Zmicier Vajciuszkievicz https://www.youtube.com/watch?v=DJ4BG2Q-xE8
Love, love, LOVE Belarusian! Let's keep upvoting the original post and donating our Lingots to it to show our support for this magical language & my mother tongue. Belarusian must live on! I am committed to donating all my Lingots to the original petition-thread till we get Belarusian featured on Duolingo. Will you join me?
Happy to share with you my favorite Belarusian band. Šuma (Shuma) is a "digital archaica" project that beautifully blends in ancient pagan songs with electronic music. Their value lies in great sound production and thoughtful interpretation of the ancient cultural tradition, which is almost lost.
Take a listen on SoundCloud: https://soundcloud.com/shuma-by
And of course there's Belarusian rock:
Try čarapachi by N.R.M. > https://www.youtube.com/watch?v=k2rsdiFmob4
Graj by BRUTTO > https://www.youtube.com/watch?v=d2uw9a-591I
Help me preserve my language. Upvote & donate your Lingots to the original petition-thread. We can do this!
As a native Russian and Ukrainian speaker, I can understand Belarusian for the most part. But I would still love to learn it and be able to speak it, hopefully fluently one day.
This is also an issue for quite a number of other languages. The difference in the meaning of love.
Between the way it is used in the English language, and the different declination of it in other languages.
French also one of these languages that has this challenge.
And I am sure Belarusian will also have a unique further definition on words, such as the word for love.
Thank you for sharing this knowledge AlikLagodny
When I got to know that friend, I was confused at first, since he spoke Russian, and I didn't know at the time that that was a more common language in Belarus. When I asked him if he spoke Belarusian, he said no, but he seemed a bit sad about it. I would love to see that course on here for his sake as well.
Yep, that's what happens a local language gets intentionally sidelined for 26+ years. Over time, all the legal & govt. documentation in Belarus got switched over to Russian. Belarusian language & literature academic hours got severely reduced in schools and universities and now only a handful of Belarusian-only schools operate in the country. Whereas when I was a kid in the early 90's, it was next to impossible for my parents to even find a Russian-language elementary school. Once again, this language sidelining was all very much intentional.
Fast-forward to 2020, if you get detained in a protest and riot policemen realize that you speak Belarusian, your clothes will get marked by paint, your face will get labeled with a marker of sorts and you will most certainly get an extra beating during (illegal!) detention or be given a forced "haircut" with a knife to teach you a lesson of what language to speak, what flag to like and who to vote for.
These are all true stories. Thousands of victims have mustered the courage to speak out and furnish evidence of prison torture & abuse to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Meanwhile, ZERO criminal cases have been opened against numerous acts of cruel, inhuman or degrading treatment by Belarus police, security forces and government-sanctioned militia. Belarus is one of the founding UN member-states, by the way, but laws and treaties are of no importance in Belarus these days.
So all in all, in Belarus, speaking Belarusian is not only a difficult skill to master but also a dangerous skill to practice. There seems to be little to no regard for the fact that Belarusian language carries so much of our history, our culture codes and is a mother tongue of our parents and grandparents... Ripped away from our roots, deprived of the means to connect with our ancestral heritage, we slowly cease to exist as a people. Those who understand just how much is at stake choose to learn and speak Belarusian no matter the risk and are quite determined to make sure their kids learn to speak it also no matter where they reside, in Belarus or overseas.
Russian is an official language in Belarus. And Belorussian is practically never used in Belarus, only like 10% or 20% maximum is Belorussian used by people who live in Belarus and is most commonly spoken in rural areas.
Also, I want to tell you that Russian is not an official language only in Russia (like how many people in the world think). It’s also an official governmental language in Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan and also in Tajikistan.
Also, Russian is unofficially widely spoken by people in countries like Uzbekistan, Turkmenistan, Georgia, Armenia, Azerbaijan, Ukraine, Moldova, Latvia, Lithuania and Estonia.
Ever since the USSR's Belarusian language reform of 1933 (a.ka. "Рэформа беларускага правапісу 1933 году"), Belarusian has slowly gotten assimilated to Russian, and many of the Ukrainian and Polish influences of the language have been lost in the process. BUT if one digs deeper and studies Belarusian not just through government-censored & Soviet textbooks but also through learning about Belarusian language history, by traveling to the Belarusian countryside and by speaking Belarusian with the elderly (including their own parents and grandparents), one is bound to find traces of so many cultures and epochs:
- from Muslim influences during the times of The Mongol Yoke
- to Catholic (Lithuanian and Polish) influences of the Grand Duchy of Lithuania and The Polish–Lithuanian Commonwealth
- to Yiddish influences of Ashkenazic Jews from the Pale of Settlement
- to Russian Orthodox and Russian language influences of the Russian Empire and the Soviet Union
- to German influences during the Nazi occupation of Belarus during the Second World War or The Great Patriotic War, if you want to show your Soviet upbringing ;)
Whether we consciously realize it or not, this rich history with all its trials and tribulations continues to live on in the Belarusian language. It's in our idioms and in our folk songs. It's in the stories from grannies who speak a mixture of languages. Even people who are Belarus-born and claim that they speak Russian only will find themselves saying Belarusian words and phrases which greatly puzzle the rest of the Russian speaking world ;)
That said, those who ventured deep into the origins of Belarusian have no problem understanding Polish and Ukrainian even without formally studying those languages. Ukrainian, Polish and Russian speaking friends of mine certainly helped me rediscover my cultural heritage, which in my case spans across Belarus, Ukraine and Russia.
Nice, I have a grandfather from Grodno, I know not much about him but it is almost certain he was Polish. The western part of Belarus which was formerly Poland is super interesting, I even dedicated a post to talking about its old culture. I would expect if you looked hard enough you could find Polish influences. Thank you for your reply.
When I was a kid, I would spend spring and summer months with my grandma in a village near Brest, very close to the Polish border. The Ukrainian border wasn't too far either. One of my neighbors was an ancient granny Prokofievna who was 92 years old when I was 5 or 6 (it was in the early 1990's). Prokofievna used to sing songs to me in Polish, and she spoke a mixture of Russian, Polish, Belarusian and Ukrainian. Back then I thought she spoke mangled Russian. Little did I know :) :) :)
I have heard that people in the area speak a sort of mixture of dialects, Very interesting if I say so. Fun fact, along the Lithuanian Belarusian border, the people are mostly Polish and still speak Polish. I didn't know that till I researched my Post about the northern Kresy, nowadays western Belarus. Its interesting that those Poles weren't deported, I guess its cause a lot were farmers and its harder to deport farmers or something.
A bit unrelated but I would like to say here, I love the old Belarusian flag with the white and red, it is nice and suits the country and easily reflects on the countries history, the new flag is way to communist like.
Yes, I am aware that the new flag is old but the issue is, the current flag is younger than the old white and red flag so what should I call It haha. I wouldn't say Russia is communist, its a right-wing dictatorship but they glorify the Soviets so I get your point. Thank you anyway, this is a great discussion which I quite enjoy :)
Highly recommend a book called Native Realm: A Search for Self-Definition written by Czesław Miłosz. He was born in 1911 in the Kovno Governorate, Russian Empire (now Kėdainiai district, Kaunas County, Lithuania), and he was a Pole. In his book he talks a lot about the intersection of Belarusian, Lithuanian and Polish cultures. I think you'd enjoy it, @JakubSzadu ;)
I believe Lukashenko once said that people who still speak Belarusian are idiots while people who speak Russians are smart. It is like the Irish experience but when the Belarusians are finally free there new leader promotes the Russian language more then his own. I heard some Ukrainian the other day and I saw a lot of Polish influences which was pretty surprising so surly there is still a tiny amount of Polish influence within belarusian?
He didn't explicitly state that he considered Belarusians speaking their native tongue “stupid”, but he certainly scorned the Belarusian language: https://www.rferl.org/a/shocking-belarusian-president-speaks-belarusian-lukashenka/25443432.html
You're welcome, but I have to thank you as well. I didn't know that Belarusian was in such a difficult position against competing Russia, even with the dictator himself. Well, in the end Lukashenko is just Putin's lap dog, a landed gentry in the anteroom of the Russian Federation.
Great idea, highly unlikely to materialize in the foreseeable future. My reasons are as follows, it's a neglected language in their own country, most people in Belarus don't (want to) speak it. Belarus has around 6 mil people but I'm willing to bet there are more native speakers for any one of the Baltic countries languages (about 1.5 mil each) then there are Belarusian native speakers. Most westerners don't know and probably never heard about Belarus. And as it is now (this will probably change in the future) Duo is a resource primarily for speakers of Western European languages or for those studying English. Last but not least, given that there is already Ukrainian (surprising that it's here so fast in its own right) and Russian (almost) from the eastern Slavic group, I think they will try to get representation from the western Slavic (Czech and polish are coming soon) and something from the south (I think Serbo-Croatian is the most likely candidate and maybe followed by Bulgarian). Hope my rant make a little sense, it's really really late here :)
That may be so, but you have to agree that wanting to speak and actually able to speak and live every day with using only Belarusian is very inconvenient to put it mildly. I'm ukrainian btw so situation is Ukraine used to be very similar to Belarus (especially east of Dnieper). I used to listen regularly to Радыё Рацыя and watch BelSat, when the only Belarusian language media outlets have to be relocated outside of said country's borders - that tells me all is not well. I am happy to hear that young generation is changing the situation, hopefully it's not too little too late... Best of luck!
Introduction to Belarusian https://forum.duolingo.com/comment/14499176
Belarusian language? https://forum.duolingo.com/comment/25172733
Belarusian course? https://forum.duolingo.com/comment/20344671
Belarusian Resources? https://forum.duolingo.com/comment/19293172
Can you give some links about Belarusian? https://forum.duolingo.com/comment/23699399
I will give what assistance that I can.
However I am about to have a big workload, that I must take time to deliver to occur.
I am going to do a bit of an information dump, for what I could quickly locate.
I am wondering, can you help, with your skill and knowledge to sort things out, that you think would be beneficial for people to learn this great language ?
You do NOT need to use these possible resources. You can create links to and information to grammar and dictionaries, and other learning resources, that you know of.
And if I can help you link to different posts, I will try to do what I can. And perhaps others will also assist, I hope.
Ja nie zrabiŭ kurs tamu što nie vałodaju tearetyčnaj častkaj na dastatkovym uzroŭni (nasamreč čakaju pakul niechta inšy heta zrobić\). A voś za knihi budu ščyra ŭdziačny!
Isn't the opposite? I understand that the president wanted to distance himself and the country from Russia and has been pushing for the Belarusian language to be the official language and that is taught in school and use in government affairs. Here: https://www.theguardian.com/world/2015/jan/28/-sp-russian-belarus-reclaims-language-belarusian
Unfortunately, not. Even if the president would like to push Belarusian to be more widespread (which is quite unlikely taking into account his >20 years of neglecting Belarusian, or even struggling against it), it's a long process aggravated by bureaucracy and lack of specialists. Instead I can see that nowadays parents in Belarus have hard time trying to get their children to kindergartens and schools with teaching in Belarusian. It's true, however, that more people (especially young) are interested in speaking Belarusian. But it's definitely not an initiative coming from president.
Interesting, is it a Romantic or a Christian song? Anyhow, "voltronobsessed" posted that native speakers are switching slowly to Russian, the information I learned was that there is an increasing desire to speak in Belarusian (by youngsters and some proud old people). Like in the case of Ukraine, people want to embrace their national identity (maybe it's not quite, it is how I see it -but not in a bad way). I believe there merits in preserving those national languages that may be lost forever. Unfortunately, without a government imposition for an official language in public entities (read here schools among them), it is going to be harder. So, I applaud president Lukashenko for this particular initiative. I wish I could visit the country (Belarus) and that I could say some phrases in Belarusian when there.
Just wanted to say that I'd love to have the chance to learn Belarusian with Duolingo. I'm part Belarusian ethnically speaking and understand maybe over half of it (because I know Ukrainian) however a formalized course would allow me to actually be able to say something. Considering that this is an endangered language (like Irish) I think it's even more important to expand it's global exposure.
I'd love it! I know its spelling is quite regular compared to that of Russian, and I think that's an important feature when you've just started with a certain language family: take French, learning it before any other romance language could be hard as well, for its spelling rules are quite counterintuitive compared to those of Spanish and Italian
I wonder, when will duolingo add another Slavic languages? They are soft and beautifully sounding. Belarusian is among them. A lot of people would appreciate to have a Belarusian course on this site. I have already started to learn Belarusian and I am charmed by it's beauty.
I would love to learn the language! Found this sample of a mutual intelligibility experiment between Belarusian and Polish on youtube. As an North Eastern Pole with roots in Belarus, I am interested in this language and my knowledge of Polish and Russian may be able to help me learn the language easier.
I have heard a little, but not much. That is absolutely terrible. I personally have no connection to Belarus, but I have a friend, who, while American, was originally Belarusian. Regardless of any of that, though, those circumstances are still unacceptable. Stay strong, and I'll be keeping y'all in my thoughts and prayers.
I would gladly take part in the project (I am a native speaker) and I even applied for it in the Incubator, but... Oh well. There are many languages on the run now which are quite neglected, and I think that a course of Belarusian here would make a difference.
Я была бы вельмі шчаслівая, каб на Дуалінга з'явіўся курс беларускай мовы, і нават жадаю прыняць удзел... Але на заяўку у Інкубатары не адрэгавалі. Цікава, ці спадар AlikLagodny яшчэ жадае сур'ёзна працаваць над курсам? Я думаю, што калі зацікаўленых носьбітаў будзе некалькі і адначасова, мы здолеем пераканаць адміністрацыю даць нам паспрабаваць стварыць курс!
A što, było b fajna! Kali niama mahčymaści vyvučać biełaruskuju movu, vałodajučy anhielskaj (nu naprykład), moža atrymajecca vyvučać inšyja movy, vałodajučy biełaruskaj))
Ні ў якім разе! Але ваша веданьне ангельскай, спалучаннае з "адчуваньнем" беларускай як носьбітам, можана было б скарыстаць больш эффектыўна, калі прыняць хоць які ўдзел у працы над курсам. А навучаючы другіх і сам часам пачынаеш нарэшце разумець тое, што тлумачыш. ;-)
Цікава было-б пачуць хоць якія навіны ад спадара AlikLagodny - вынікі інфармацыйнай кампаніі ў сацыяльных сетках, ці ідзе якая праца, што адказали, калі наогул адказалі, з "адміністрацыі". І г.д.
Hey what’s cracking! Good news! This is our project #WeLoveBelarus where we have a strong intention to make an online Belarusian course on Duolingo.
Whilst it is still being processed in the sandbox, we are going to provide you with a beta version of our course for those who are more than a little interested in the melodious Belarusian language! Enjoy it
Here is our introductory lesson that is the Alphabet! It is going to be divided into two parts: the first one is dedicated to the vowel sounds and letters, the other one is for consonant sounds.
There are 32 letters in the contemporary Belarusian alphabet. Let us look deeper into it and its characters. You seem to be lucky if you are familiar with the Russian one, for it is Cyrillic, too. The great news is that we read the way we write! How lovely it is, isn’t it!
Here are the characters reflecting vowel sounds. There are five ones for sort of normal vowels and five for “soft” vowels. Let us have a look. It is going to be super easy!
Normal vowels are Aa, Оо, Уу, Ээ, ы.
Aa (pronounced as something in-between ‘u’ and ‘ar’ in the cut and cart, it is a wide sound), some exemplary words: пар (par: steam), так (tak: yes), мáма (mama: mum), тáта (tata: daddy), áрфа (arfa: harp).
Оо (as something in the middle of ‘o’ and ‘augh’ in the words cot and caught): кот (kot: cat), бор (bor: pine forest), вока (voka: eye), ода (oda: ode), тóе (toye: that).
Уу (seems like uo and o in the you and do but much deeper): кут (kut: corner), шум (shum: noise), урá (ura: hooray), тату́ (tatu: tattoo).
Ээ (looks like e in the pet and met but wider, much wider!), see: бэз (bez: lilac), э́ра (era: era), бярэ́ (byare: takes).
ы (most say they have difficulty pronouncing it but it just reflects ur and or in fur and word but make it closer and your smile less wide), check it out: сыр (syr: cheese), мыш (mysh: mouse), бяры́ (byary: take!).
“Soft” vowel sounds are Яя, Ее, Ёё, Юю, Іі. They are virtually essential to be pronounced because they take their part in differentiation between words. Let us see what I mean by “soft”. Linguistically, those vowel characters make consonants palatalized, that is the action of raising the middle back of the tongue to the upper palate. You move your tongue this way when saying ‘y’ in you, yet, play in the yard and so on. Come on, it is a piece of cake. Let us put it into practice!
я (a sound, remember to put your back of the tongue up so as to produce a palatalized consonant sound!!! Place your tongue in the same position when ‘y’ but instead say a.): бяда́ (byada: trouble), цяжка (tsyashka: it is hard, difficult, heavy), мяч (myach: ball), ля́ля (lyalya: baby).
е (palatalizing sound э): цяпéр (tsyapyer: now), сéмя (syemya: seed, зéрне (zyernye: grain), не (nye: no).
ё (palatalizing sound o): лён (lyon: flax), лёс (lyos: fate), цёпла (tsyopla: warm), жыццё (zhyts:yo: life). Mind that ё is always stressed.
ю (palatalizing u): лю́стра (lyustra: mirrow), дзядзю́к (dzyadzyuk: fella).
і (reflecting English ee, ea in the words such as bee, me, deed, meal. Note that it makes consonants fully palatalized): мір (mir: peace), лíтара (litara: letter), ляцí (lyatsi: fly!).
However, the letters я, е, ё, ю at the very beginning of words are read another way, that is я = ya, е = ye, ё = yo, ю = yu. Compare: яблы́к (yablyk: apple), елка (yelka: fir tree), ёгурт (yohurt: yogurt), Юля (Julya: name Julie).
One more important moment is when we put sign ’ within words, we pronounce those letters the same way as you can see above: вар’ят (varyat: insane), аб’ява (abyava: notice, ad), ад’езд (adyezd: departure).
Right, that is it for this lesson. From the second lesson coming up soon you have to get active because there you will answer some questions and accomplish some tasks like on other present courses here, on Duolingo.
Make a discussion how you liked it and don’t forget to leave your comments. Speak to you soon!
Вітаю, спадар Алік!
Выдатны пачатак! Можа варта апублікаваць гэты допіс таксама асобным постам і ў ангельскай галіне форуму? Паперш каб не "згубіўся" тут у каментарыях, а па-другое, каб прыцягнуць увагу да гэтай тэмы ды дадаць ей больш галасоў, што можа нарэшце падштурхнуць адміністрацыю да згоды. ;-) Ды і наагул зрабіць яго пачаткам серыі (спадзяюся я слушна зразумеў вашыя інтэнцыі што да працягу гэтай Справы). ;-)
Just another awesome Belarusian taster - a Xmas song I keep humming ever since I heard it yesterday: https://www.facebook.com/rudapaka/videos/1255809571479241 Belarusian opera diva Margo Liauchuk sings it to the guitar accompaniment.
Here is a good textbook Fundamental Byelorussian (for English speakers) http://knihi.com/Valancina_Paskievic/Fundamental_Byelorussian_-_Bielaruskaja_mova_Book_1.html#1 You can also find it on Amazon
Hey, guys. Due to what's happening in Belarus these days I thought that it would be great to start a course in my so much beloved Duolingo. In the end, I've run into this forum with lots of posts on how great it would be to have a Belarussian language course. I'm writing to find out if anyone is working on the course and if I could join the community. Are there any active groups that discuss this topic? And has anyone applied to Duolingo to initiate this course? Thanks.
Добры дзень шаноўнае спарадства. З-за таго, што адбываецца зараз у Беларусі, мне прыйшла на думку ідэя пачать курс беларускай мовы на маім улюбёным Дуалінгва. У рэшце рэшт я напаткала гэты форум з мноствам паведамленняў пра тое, што было бы хораша мець курс беларускай мовы. Я пішу, каб даведацца, ці хтосці ўжо пачаў працаваць над курсам, і як я магу далучыцца да суполкі. Ці ёсць актыўныя суполкі, якія абмеркоўваюць гэтую тэму? І ці хто-небудзь падаваў заяўку у Дуалінгва, каб пачаць гэты курс? Дзякуй. :)
Вітаю, пані Кацярына. Шмат чаго большага чымсці падаваць заявы на саўдзел у распрацоўцы курса праз incubator Duolingo тутэйшы калектыўны розум пакуль, нажаль, не прыдумаў. Мяркую, што заявы падавалі і падавалі шмат хто. Але ці то не набіралася [адначасовая] крытычная вага, ці, што хутчэй верагодна, мэтазгоднасць такога курса для адміністрацыі ДЛ ніякая - адно тэхнічныя цяжкасці - як то адсутнасць TTS для беларускай мовы, што запатрабуе дадатковы штат "дыктараў" для агучвання сказаў і г.д. Заявы і анонсы пра курс беларускай мовы дзеля Duolingo рабіліся ў Фэйсбук суполцы WeLoveBelarus да якой, напэўна мае дачыненне і спадар AlikLagodny - але знайсці як далучыцца да справы, ці пачуць пазіцыю што да саўдзелу моцна жадаючых, мне асабіста не ўдалося. :-( Магчыма ваша спроба скантактаваць будзе мець большы поспех.
А разбудова курсу на самастойнай пляцоўцы запатрабуе дадатковых выдаткаў на хостынг ды пошуку праграмістых і тэхнічных спецыялістаў. Ды і на маю думку, бракуе, як дарэчы і ва ўсім, добрага каардынатара-арганізатара - а само яно не зробіцца.
За последние 5-6 лет желающих только с постсоветского пространства было немеряно. :) Латыши, литовцы, эстонцы, грузины, армяне, азербайджанцы, татары крымские и волжские, узбеки и другие азиаты... Все ждут, что Дуолинго будет заниматься их проблемами. :) А ведь есть ещё Африка и Азия. Там сотни крупных языков!
Кстати, проблему озвучивания можно решить дёшево и сердито, имея собственную платформу. :)