La réponse plus correcte est "different from...". Mais en Amérique beaucoup de gens disent "different than..." et en Australie "different to..." Tous trois sont acceptables dans l'anglais parlé.
Les deux sont correctes (en fonction de ce que l'on veut exprimer). Si "his brother" n'a pas été accepté, signalez-le à Duolingo (via le bouton prévu à cet effet) afin qu'ils ajoutent cette solution à la liste des réponses possibles.
Grammaticalement, il pourrait être différent du frère de quelqu'un d'autre (que lui-même) et ce quelqu'un d'autre peut être un homme (-> his) ou une femme (-> her).
Grammaticalement, il pourrait être différent du frère de quelqu'un d'autre (que lui-même) et ce quelqu'un d'autre peut être un homme (- his) ou une femme (- her).