Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"La kadro de la pordo estas nigra."

Translation:The frame of the door is black.

3 years ago

9 Comments


[deactivated user]

    Can I use "pordkadro" or "pordokadro" instead of that?

    EditDelete1 year ago

    https://www.duolingo.com/FredCapp
    FredCapp
    • 21
    • 17
    • 436

    Rolling Stones reference?

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Ludanto

    Sed la pordo estas ruĝa.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/FredCapp
    FredCapp
    • 21
    • 17
    • 436

    Ruĝan pordon vidas mi kaj volas ĝin nigras.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Ludanto

    Neniu koloroj plu, mi volas, ke ili nigriĝu.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/leetann
    leetann
    • 20
    • 12
    • 11
    • 6
    • 5
    • 4
    • 2

    Mi vidas la knabinoj piediri preter vestataj en siaj someraj vestoj.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/Ludanto

    Mi devas turni la kapon ĝis mia mallumo foriras.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/FredCapp
    FredCapp
    • 21
    • 17
    • 436

    Ho! tre bona!!

    Eble preterpasi plibonus, kaj …en la someraj vestaĵ' skandiĝas, laŭ mi, eble iomete bona. Sed mi aplaŭdas vin. (havu lingoton)

    Hmm, Mi devas forturni ĝis iros la malumec'

    Tiu ĉi estas malfacila skandiĝi Esperante.

    3 years ago

    https://www.duolingo.com/leetann
    leetann
    • 20
    • 12
    • 11
    • 6
    • 5
    • 4
    • 2

    Dankon pro la lingoto. Mi provis traduki ĝin proksima al la originala kanto. Sed via traduko pli bonigas la ritmon.

    3 years ago