"Ĉu la nova trejnisto plibonigis la kvaliton de la teamo?"

Translation:Has the new coach improved the team's quality?

August 14, 2015

2 Comments


https://www.duolingo.com/GastonDorren

On other occasions translating an Esperanto past tense with an English perfect was marked wrong, even though it sounded perfectly fine to me, indeed better. :/

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/jxetkubo

The tenses of the English language are always tricky without a context. :-) But in this case it is clear that is means “up to now” and needs a perfect tense.

August 16, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.