"Ils mangent les crêpes."
Translation:They are eating the crepes.
52 CommentsThis discussion is locked.
Tom they are silent but on reading you understand which gender and adjectives used
in this case you could respond in two ways: 1. 'il mange les crepes' and you would be correct because 'He is eating crepes'. 2. ils mangent les crepes' and you would still be correct because 'They are eating crepes'. however if you get the conjugation wrong or the plurals wrong, or you mix up the persons you will get an incorrect response. e.g. if you wrote 'il mangent les crepes' or 'ils mange les crepes' or 'il mange le crepe' it would all be wrong for various reasons. Key thing is to listen to the 'le' vs 'les' that will tell you the plurality and then match up the person and the verb correctly.
this was another example of the singular and plural sounding alike (I chose plural because of receiving a correction for the singular choice in a different question -- seems when in doubt this program goes for plural?) but also, the les sounded just like a le to me. Maybe it's the sound quality of my headphones but I replayed it repeatedly and it always sounds like le even though I know it is les.