1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Au revoir et à demain."

https://www.duolingo.com/profile/nygww3

"Au revoir et à demain."

January 1, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Matt.Cooksey

why do we have to say: "and" in between?


[deactivated user]

    à demain is an ambiguous phrase because like the english, "See you later," you're vaguely expressing that you'll see them in the future.


    [deactivated user]

      à demain is an ambiguous phrase because like the english, "See you later," you're vaguely expressing that you'll see them in the future.


      https://www.duolingo.com/profile/northernguy

      On the other hand demain does translate as tomorrow. That seems a little more specific than see you later.


      https://www.duolingo.com/profile/darri

      In the UK at least, it's very uncommon to say "until tomorrow". It sounds like something out of Jane Austen. Much more common to say "see you tomorrow".


      https://www.duolingo.com/profile/northernguy

      Agreed. The only time I would use until tomorrow is if arrangements to actually meet tomorrow for some purpose that had been discussed. In the English that I have heard and read such a phrase carries considerable expectation of something specific to follow not just passing each other at work or school etc. It's sort of a promise.


      https://www.duolingo.com/profile/thud0043

      If I were to hear that, that I would expect they really do mean tomorrow. They would say 'a bientôt' or 'a plus tard' if the timing was uncertain.


      https://www.duolingo.com/profile/zuzanika

      til = till both spelling are correct


      https://www.duolingo.com/profile/josephmalf

      goodbye and see you tomorow

      Learn French in just 5 minutes a day. For free.