"Você já foi à casa dele?"

Tradução:Have you ever been to his house?

5 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/rcfeijo

Ao meu ver as duas opções dadas pelo Nelsonmeira estão corretas.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

Have you alredy been at his house ? Você já esteve na casa dele ? Have you ever been at his house ? Você esteve alguma vez na casa dele ?

Qual seria a tradução mais correta ?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vanderlemes

Você já esteve na casa dele? (com o sentido de: alguma vez na sua vida)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

Obrigado pela elucidação.

5 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.