"The nurse advised me to go to a hospital."

Translation:La flegisto konsilis, ke mi iru al malsanulejo.

August 14, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/TheKinglyWe

the nurse advised that i go to a hospital....that seems like the better translation...

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/jxetkubo

Closer to the Esperanto sentence, yes, but would you really say that?

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/TheKinglyWe

I would but I'm Mexican american so i guess maybe that colors my speech

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/FredCapp

In RL I'd probably say "suggested" and drop a should in there, somewhere.

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/Grant_Ito

I would, and I'm a native English speaker (Canadian).

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/andrewgtreantos

flegisto (nurse)

Etymology

flegi ‎(“to nurse”) +‎ -isto ‎(“professional”)

December 24, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.