"My animals drink."

訳:私の動物たちは飲む。

3年前

14コメント


https://www.duolingo.com/vivantciel

文法的になんの問題もありませんが、相当不自然な文ですね。

3年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 287

特に不自然だとは思いません。例えば
Alice「電子レンジで温めた水は有毒になるんだって、実験だと動物は飲まないらしいよ」
Bob「ただ熱くて飲めなかったんじゃないの?試してみたけど、うちの動物たちは飲むよ。」
会話の内容はさておき、不自然さは感じ無いと思いますが。

1年前

https://www.duolingo.com/2xCC3

もう少しましな、日本語表現の問題作成は、無理でしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/Rikaina

drink の後に”water”など名詞がない場合、酒を飲むという意味になると聞いたことがあります。辞書で調べてもやはり酒が出てきます。飼い主がちょっと変わってる人なんでしょうね。

2年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 287

松坂牛協議会の子供向けサイト http://www.matsusakaushi.jp/child/sodateru/ の説明を引用すると

牛の食欲が出てよく太るようにと、ビールを飲ませる場合があるんだよ。全部の牛がそうではないけどね。

という文脈も考えられます。

1年前

https://www.duolingo.com/junko315195

変な文章

2年前

https://www.duolingo.com/nabi-runa

この文に違和感を感じます、、、。

2年前

https://www.duolingo.com/FLdz2

変な英語の文章

2年前

https://www.duolingo.com/hi-riazhu

なんか違和感ありますね。

2年前

https://www.duolingo.com/satomi739486

私のペットたちは飲みます。ではいけないのですか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1612

animal とペットは同義ではないので誤りでしょう。例えばですが、畜産農家が自ら飼っている乳牛を「私のペット」と呼ぶことはないのではないでしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/kise1000

ぺっとより、動物のほうが良い気がします

1年前

https://www.duolingo.com/Mika735331

What an unrealistic sentence.... "drink" what? Do your pets (although mentioned as animals here) drink alcohol? What's the point of this sentence??

2年前

https://www.duolingo.com/Qsuf7

正解しているのに、間違いと評価され、次のセクションに行けません❗️

7ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。