"Regnet stanser aldri."

Translation:The rain never stops.

3 years ago

9 Comments


https://www.duolingo.com/AeronStorm
AeronStorm
  • 20
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

This must be about Bergen

3 years ago

https://www.duolingo.com/gipszjaki

Who'll stop the rain? :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/AnaSrsh
AnaSrsh
  • 25
  • 20
  • 12
  • 9

Det kan ikke regne hele tiden. ;)

(edited)

1 year ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 44

Ikke jeg heller!

1 year ago

https://www.duolingo.com/AnaSrsh
AnaSrsh
  • 25
  • 20
  • 12
  • 9

Hahaha I didn't even notice I had written "jeg" in stead of "det"... sleepy me :D

1 year ago

https://www.duolingo.com/australsk
australsk
  • 21
  • 12
  • 1051

Torturen stanser aldri.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Radhicka
Radhicka
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 9
  • 380

Poor folks living in Amegakure :/

1 year ago

https://www.duolingo.com/broadkent

Is "å stanse" used in modern norwegian? The only contexts I've heard it in are more like "halt" which we don't say too often in English...

2 years ago

https://www.duolingo.com/Deliciae
Deliciae
Mod
  • 25
  • 24
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 44

Yes, it still sees frequent use, even if it's clearly second to "å stoppe".

1 year ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.