Aww, poor bird XD
And that's what the bird gets for eating the spider.
In Norwegian is there any difference between: "the cat eats a bird" and "the cat is eating a bird"?
(Jeg er ikke norsk)
Wow fugle is very similar to the german vogle
They're all related to each other, and English "fowl"
Yes, the writing is similar. But in german it is "Vogel". But it still has a different pronounciation. The norwegian "fugl" sounds like the german "fühl" as in "fühlen" / "to feel".
It some Norwegian dialects it's actually pronounced "fuggel", which brings it closer to the German version.
This isn't my cat. She stays inside. (I also don't have a bird.)
Heter katten Sylvester?
That's nature for you