1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He works night and day."

"He works night and day."

Překlad:On pracuje ve dne v noci.

August 15, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/MartinLohynsky

Tam nesmí být předložka?

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

"Night and day" je spojení, kde se předložka nedává. Stejně jako když česky řeknete "Dnem i nocí".

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Katka522007

Proč tedy nejde použít překlad nocí a dnem

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Svatava986650

Mate mě prohození denní doby. V angličtině "night a day" v češtině "ve dne v noci"...máte doporučeno, ale vzalo mi to i překlad "v noci a ve dne". Je to prohozeno záměrně, jakože fráze? Tak proč mi to pak uznalo moji odpověď?

April 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ity762265

V minulém cvičení bylo.. He think her night and day ... přeložila jsem mysli na ni nocí a dnem ...byli mi vytknuto že tam ma být nocí i dnem ...tady je totéž spojení a hlavní překlad je dnem i nocí ... přestože v anglicke větě je to obráceně ... To uz snad je vtip ?

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AdamMaixner

"On pracuje nocí i dnem." Podle mne to dává v češtině smysl. Tak kde je problém ?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Libor360484

Mám pocit, že v češtině se především ujal obrat "Pracuji ve dne v noci." Bohužel toto duolingo neuznává.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Libor360484

Pardon. Uznává - měl jsem na chvíli zřejmě výpadek tam nahoře.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TopComp

Podla mna by to malo uznat aj "On pracuje noci i dnem".

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Radek759070

to je dobre!!! je tam night and day ...kdyz to prelozim v noci a vedne,tak je to spatne!!!! fakt nechapu!!!!!

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Petr117454

Trošku mne mate pořadí "ve dne v noci", přestože je "night and day".

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RadekKedar2

A proč neuzná pracuje noc a den. Jako že má třeba dvě služby za sebou.

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Rose215000

Zajímá mě také odpověď na otázku, kterou položil RadekKedar2, proč Duolingo neuzná překlad: ¨On pracuje noc a den.¨? Přece se někdy stane, že někdo má směnu v noci a musí zůstat i na denní směnu.

May 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

To by podle mne bylo česky: " Má denní a noční"! Den ani noc nepracují. :-)

July 9, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.