"私はあそこに座っているグループを知っている。"

訳:I know the group sitting over there.

3年前

5コメント


https://www.duolingo.com/changetheworld.

自分でもよく分からないのですが、 i know a group of sitting there だと文法的にどこがおかしいのでしょう? まずaがtheでないといけないのは分かるのですが、 ofはなぜいらないのでしょう。 ofがないとなぜか違和感を感じてしまいます...

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1623

日本語は助詞を使って文を組み立てる言語なので、「の」などに相当する語句を入れないと落ち着かないのはよく分かります。ただしここでは、the group of sitting there とすると誤りです。

この文で sitting は現在分詞として使われています。現在分詞は形容詞と同様に名詞を修飾することができます。例えば walking dictionary (歩く辞書), moving train (動いている列車) といった具合です。また副詞と結合するなど2語以上で名詞を修飾する場合、現在分詞は後置されます。今回の文章はまさにそれで、「座っているグループ」なら the sitting group ですが、「あそこに座っているグループ」であれば後置して the group sitting (over) there とします。of の入る余地は最初からないわけです。

詳細はこちらなどもご覧ください。http://www.eibunpou.net/08/chapter19/19_1.html

3年前

https://www.duolingo.com/changetheworld.

いつもありがとうございます、1語で修飾をする際のことはわかったのですが、後置される というのが少し感覚的に引っかかってしまいます。間にbe動詞が入って現在進行形なら違和感はないのですが、何故か後置されると「sittingはなんだ?」と修飾できていないようにも思えてしまうのです。ただ今文法も学習中なので理解が追いつかない部分も多くて申し訳ないのですが、後置した場合は文法的にどのような役割になるのですか?副詞...でしょうか? おかしいかもしれませんが、懲りずに the sitting group on there. でも良い気がしてしまいます。まいどまいど申し訳ありません,,,

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1623

名詞の後にその名詞を修飾する語句を置いた場合、その一連の語句は「形容詞句」です。その定義は「2語以上から成る、名詞を修飾する一連の語句」と明快なものです。また、名詞を修飾しますから副詞(副詞句)ということはあり得ないです。

「後置では修飾している感じがしない」・・・うーん、そういう習慣としか言いようがないです。先の回答で述べたように「2語以上から成る句で名詞を修飾する場合、その名詞の後に置く」が英文法のお約束なので。

無理矢理に説明するならこういうのはどうでしょう。関係代名詞を使うと

I know the group which is sitting over there

と表現できます。group は「後ろから」修飾されていることになります。ただ関係代名詞は「くどい」ので、使わずに済むならそうした方がスマートです。ここで関係代名詞とbe動詞をそのまま省くことができ、その結果

I know the group sitting over there

が残ります。(こちらも併せてご覧ください http://gakunentop.client.jp/3merumaga33.html)

現在分詞や過去分詞を使うことで、関係代名詞を使わずにシンプルに表現できます。

the sitting group on there は少なくとも2つ直すべき点があります。まず there は副詞なので、前置詞 on の後に置くことはできません。there だけで「あそこに」を意味しますから、on は削除します。また副詞はそれが修飾する語句の直近に置くのが原則です。すると"sitting there"の一連の形で使わざるを得ず、上述の「(2語以上の)形容詞句は後置」の規則に従ってやはり the group sitting there にたどり着きます。(I know the sitting group there だと、副詞 there はsitting でなく know を修飾することになり、意味が不明な文になってしまいます。)

3年前

https://www.duolingo.com/changetheworld.

ありがとうございます、後置の修飾文の問題を探して演習しようと思います。 関係代名詞を省いた文を提示して頂いたことで、違和感が減った気がします なるほど、まだ文法の知識が少ないながらも理解することができました!ありがとうございます。 今後勉強する上で活かしたいと思います、ありがとうございました!

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。