"My parents eat there twice a week."

Překlad:Moji rodiče tam jedí dvakrát týdně.

8/15/2015, 5:25:39 PM

20 komentářů


https://www.duolingo.com/jaromirvys

moji rodice jedi tam dvakrat tydne - spatne. Myslím si, že JČ není tak striktní ve slovosledu jako duolingo.

8/13/2018, 9:26:39 AM

https://www.duolingo.com/Bob797715

Proč ne: Moji rodiče tam jedí dvakrát za týden?

9/18/2018, 6:08:43 PM

https://www.duolingo.com/kacenka9
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

Doplneno, diky

9/18/2018, 7:37:44 PM

https://www.duolingo.com/ajMzgU
  • 10
  • 2
  • 2

Moji rodiče zde jí dvakrát týdně, je podle mě spisovnější než Moji rodiče tady jedí dvakrát týdně a bylo to špatně, proč?

8/15/2015, 5:25:39 PM

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Protoze "there" a "here" neni to same.

8/15/2015, 5:36:51 PM

https://www.duolingo.com/mibk7

Myslím si, že "there" není o nic víc "tady" jako "zde".

1/2/2016, 3:44:17 PM

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

V tom mate pravdu, ale proc to pisete netusim. Ani "tady" ani "zde" nebereme.

1/2/2016, 3:48:53 PM

https://www.duolingo.com/mibk7

Mně přišlo, že "Moji rodiče tady jedí dvakrát týdně" bylo následně zobrazeno jako správná odpověď, ale třeba jsem si to špatně zapamatoval a nechal se pak zde ovlivnit prvním komentářem.

1/2/2016, 4:09:12 PM

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

V systemu to neni uvedeno jako spravny preklad a nebylo kdyz psal ajMzgU svuj prispevek. Neni uplne vylouceno ze se to presto vam objevilo, ale musela by byt softwarova chyba. Kdyby se to znovu objevovalo prosim o screenshot.

1/2/2016, 4:30:49 PM

https://www.duolingo.com/Owlive

Proč je "Moji rodiče tam jí dvakrát týdně" špatně? Myslím si, že "oni jí" je dokonce spisovnější než "oni jedí".

5/29/2016, 4:36:42 PM

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Podle Ustavu pro jazyk cesky je to presne obracene.

5/29/2016, 5:14:45 PM

https://www.duolingo.com/Keltusius

No na jednu stranu tu resite "ji" a "jedi" a na druhou stranu nektere vety v cestine jsou totalne mimo a misu.

1/3/2019, 4:53:40 PM

https://www.duolingo.com/nueby
Mod
  • 25
  • 24
5/29/2016, 7:01:10 PM

https://www.duolingo.com/Owlive

Ok, děkuji za vysvětlení. Už jsem si to také našla. Myslela jsem, že jsou spisovné oba tvary. No co, člověk se stále učí. Teď už si to budu pamatovat :-)

5/29/2016, 7:10:00 PM

https://www.duolingo.com/s9ifx
  • 18
  • 22

Mám stejný názor

2/28/2019, 9:14:22 PM

https://www.duolingo.com/Pavelika

Rodiče "jí" je přece správně!

9/15/2018, 8:15:21 AM

https://www.duolingo.com/kacenka9
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

najdete si to ve slovniku. Neni

9/18/2018, 7:34:10 PM

https://www.duolingo.com/SirvanArgu

Dobrý den, Kacenko9. Podívala byste se prosím na slovesa 4. třídy, vzor "sázet"? Třetí osoba množného čísla je "sázejí, sází". Tedy moji rodiče jedí, nebo jí. Souhlasíte s tím?

10/14/2018, 6:09:34 AM

https://www.duolingo.com/Stanislav757552
12/29/2018, 6:06:09 PM

https://www.duolingo.com/KarelPaur

Myslím že slova jí a nebo jedí jsou obě správná.

10/24/2018, 9:03:44 PM
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.