"Esse senhor não é brilhante de jeito nenhum."

Tradução:Ce monsieur n'est pas du tout brillant.

August 16, 2015

1 Comentário


https://www.duolingo.com/Criveraldo1

Outra frase correta: - " Esse senhor não é absolutamente brilhante."

"Pas du tout " é um expressão idiomática equivalente a "absolutamente", "de jeito nenhum"

August 16, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.