1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я грав цю платівку один раз."

"Я грав цю платівку один раз."

Переклад:I played this record once.

August 16, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/wCs9

Виправте будь ласка глюк андроїд програми. Деколи мені даються речення зі словами, яких я ще не знаю, і підглянути натиснувши на слово не можна. В цьому реченні наприклад я не знала перекладу до слова "платівка", слово "record" до цього було тільки в реченні де перекладалося як "дані".


https://www.duolingo.com/profile/Roman.V.K

Навряд чи це глюк, програма не може передбачити всі слова, які Вам невідомі, але коли Ви помилитеся, то точно запам'ятаєте нове слово =)


https://www.duolingo.com/profile/NazarDutka

А чому не можна перекласти як: I have played this record once


https://www.duolingo.com/profile/Diana788675

Може краще запис?


https://www.duolingo.com/profile/Eugen1971

Чому "record" - "платівка", а не "запис"? Що за технології 80-х?


https://www.duolingo.com/profile/Karpatilife

I played this disc once. - Чому не вірно?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.