"I cook the rice."

Traducción:Yo cocino el arroz.

January 1, 2013

38 comentarios


https://www.duolingo.com/solitasud

Acá no decimos "cocinar el arroz" decimos "cocino arroz" por costumbre lo traduje así y lo tomó como error, pienso que debió considerar la respuesta correcta.

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/azael_4432

pero como the significa el o la tienes que escribir el

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/luis_akarain

Es correcto, el programa te pide que pongas la traduccion y no como se dice en tu pais, saludos

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/Isaac352876

Pero lo bueno del inglés es que lo puedes traducir como tú quieras

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/Gabriel-Noguera

La respuesta correcto no es: "cocinar el arroz" lo correcto es "cocino el arroz"

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/GuadalupeP475627

Yo lo traduje , Cocino el arroz Y lo tomo como error, Debio conciderar la respuesta correcta

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/kchr

solo puse "cocino el arroz" y me la marco bien

December 1, 2013

https://www.duolingo.com/Julianitou

Puse "Yo preparo el arroz." y me lo dio por incorrecto O.O .

January 1, 2013

https://www.duolingo.com/Oswalddo

no es lo mismo preparar que coninar, estuvo bien que te lo hay apuesto mal.

October 4, 2013

https://www.duolingo.com/azael_4432

cook significa cocinar

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/maya-6a

O.O

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/aventuroli

Aquí usamos Cocino: arroz,papas,carné.y no. Cocino el arroz,las papas ,la carne.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/Dupont.

You're right.

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/blancanquintero

Es un muy buen programa y nos prepara

July 2, 2014

https://www.duolingo.com/VaitiareLi

Puse cocino el arroz y me la puso mala despues yo puse yo cocino el arroz y me dijo otra solucion correcta: Cocino el arroz .....

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/nicoale29

yo cocino arroz

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/MarioPazVa

En el español castellano cocinar y preparar no son sinónimos, tal vez por costumbre ya lo llaman así pero en un diccionario de sinónimos no aparecen así

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/lufloidio

Es ciero, no acostumbramos a generalizar significados de contextos.

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/JesusDavidL_

SE OYE DADEEE NO THE :s

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/arual.rizo

En la pregunta de antes cook me lo adjunta como preparar, ahora lo pongo yo y está mal????????

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/JuanOreki

Cook también significa preparar ¿cierto?, entonces no tienen por qué rechazar ésta traducción, sabiendo que también es un sinónimo de cocinar. Gracias :D

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/yeka_BlackSone

En ingles solo hay un verbo para referirse a la accion de cocinar, al contrario del español... Cook es cocinar y no tiene otro sinonimo alguno en ingles...

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/lufloidio

Preparar es ambiguo, puedes preparar la comida (condimentar), y otro cocinarla, puedes preparar la comida y no cocinada sino frita o asada, yo acostumbraba a usar preparar, pero es muy ambiguo y solo aplicaria según el contexto.

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/Morenillo

pues yo cuezo el arroz

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/CarlosRaed

Fatal el audio!!!! una parte no se entiende!!!

October 14, 2014

https://www.duolingo.com/123deyla

We es nosotros

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/edhenriquez

Incook the rice

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/cano_ricardo

cierto

March 4, 2015

https://www.duolingo.com/YonelLeal

El mismo programa utiliza preparar como sinonimo y luego lo marca como error

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/DiegoReyes924967

Puta pendejada, por un error se ponen perras

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/Sizon16

A veces el programa no toma en cuenta 'the' y lo pone como error..creo q deberia tomarse en cuenta

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/E3D0A

Puede que el sentido de esta oración sea que alguien se está ofreciendo a cocinar el arroz.

O sea como cuando se reúne la familia y se dividen las tareas.

¿Pudiera ser?

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/blanca199310

es yo cocino el arroz

August 3, 2018

https://www.duolingo.com/Ana153027

El verbo cocinar en primera persona es cocino (yo) y refleja la accion de cocinar.

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/Canelero

Cocino arroz lleva implícito el sujeto....que no acabáis de enteraros...

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/Dani864376

Yo cocino arroz. Mal es yo cocino EL arroz.

February 28, 2019

https://www.duolingo.com/MiguelAnge330769

Lo correcto es "cocino arroz" y lo toma como error

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/EddyJaquez4

Yo cocino arroz

March 15, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.