Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"He is going to consider it."

Übersetzung:Er wird es sich überlegen.

Vor 3 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/MathiasHbs

Beachten?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/katterl

Meiner Meinung nach wäre "Er wird es in Betracht ziehen" eine gute Übersetzung

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/UrsulaG3

Bei mir hat es betrachten als richtig gemeint ich hatte berücksichten

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christine2731743

Es gibt viele Wörter für consider

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MattiMa

Warum nicht "er wird es beachten" an anderer stelle geht das doch auch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/CynthiaHav2

Er wird es sich überlegen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/nojo17
nojo17
  • 19
  • 14
  • 12

Gesprochen wird allerding She is going....

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/IbrahimUe

Warum kann man nicht auch: "Er wird es beachten" sagen?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Raphi832924
Raphi832924
  • 25
  • 24
  • 4
  • 2
  • 2
  • 428

He is going to consider it. Is wrong way?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/UrsulaG3

Ich hatte berücksichten dolingo meint es ist falsch betrachten wäre richtig.Stimmt das?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ulf145841

"Er wird es überdenken" sollte auch gehen

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/k8cej

Kann man auch sage: Er wird es überlegen?

Vor 10 Monaten