1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "To your health!"

"To your health!"

Traduction :Santé !

August 16, 2015

28 messages


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Est-ce que si je suis à un bar de New York ou Montréal on va rire si j'emploie cette expression à la place de cheers, en me disant ça paraît que tu as appris ton anglais dans des livres....?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Vous pourrez toujours répondre, dans votre meilleur anglais, que l'expression "(to) your (good) health" est présente dans absolument tous les dictionnaires de traduction anglais/français et qu'elle est même présente dans les dictionnaires de langue anglaise. Cela dit "cheers", bien que considéré comme familier, convient parfaitement aussi et est accepté par Duolingo comme traduction de "À votre santé".


https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

Merci à vous Jackie-dd !


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

Si nous prenons un verre avec des amis à un bar d'Atlanta et vous disez, "To your health," je vais penser que vous êtes une personne gentille et charmante. Et je vous dirai, "And to yours."

En effet, aux États-Unis vous pourrez entendre Prost!, Salud!, Skål!, même Santé! Nous aspirons à être un peuple cosmopolite.


https://www.duolingo.com/profile/tuvesavoir

Bonjour NCThom, Petite erreurs que je me permet, sans prétention aucune, de vous corriger. "Si nous prenons un verre avec des amis à un bar d'Atlanta et vous disez" se dira "Si nous prenons … dans un bar d'Atlanta et vous dites". Bonne continuation.


https://www.duolingo.com/profile/foucmass

Bonjour tuvesavoir, petites erreurs que je me permets, sans prétention aucune, de vous corriger. "Petite erreurs que je me permet" se dira "Petites erreurs que je me permets". Bonne continuation.


https://www.duolingo.com/profile/AbFab75

Merci pour l'info


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

À ta santé ou à votre santé !


https://www.duolingo.com/profile/CharlesMar329485

accordons nous sur un desaccord.


https://www.duolingo.com/profile/Guillaume.AA

Suis je le seul à trouver l'audio inaudible ici ?


https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

Les américains disent : "cheers"


https://www.duolingo.com/profile/nycolette225366

Je suis d'accord avec vous


https://www.duolingo.com/profile/lino615485

Merci pour les précisions.


https://www.duolingo.com/profile/Caraibes2010

j'écris la même chose et il dise que ce n'est pas correct


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Pour vérifier que vous n'avez pas fait d'erreur d'inattention en tapant votre phrase et pour que votre remarque soit prise en considération, joignez une copie d'écran ou au moins utilisez "Signaler un problème", puis "ma réponse devrait être acceptée" afin qu'il reste une trace de ce que vous avez écrit.


https://www.duolingo.com/profile/1paulmarolleau

Bonjour, Je ne comprends pas que depuis 1 mois, des bonnes réponses ne sont pas acceptées sur la deuxième personne du singulier, jumelée avec la deuxième personne du pluriel. Pour en sortir il faut tout couper et ainsi perdre ses progrès. Merci de remédier au problème. Cordialement Paul Marolleau.


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

À ton santé est faux?


https://www.duolingo.com/profile/Shani711059

La santé est un nom féminin, par conséquent il faut écrire: à ta santé


https://www.duolingo.com/profile/Francois317434

Plutôt "Cheers!"


https://www.duolingo.com/profile/Brigitte39306

Pourquoi utilise-t-on "to", il n'y a pas de mouvement???


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

“To” ne nécessite pas de mouvement. Le mot peut signifier une direction ou une destination (littéralement ou au sens figuré).

For his crime, he was sentenced to prison.
Pour son crime, il a été condamné à la prison.

He was committed to his work.
Il était attaché à son travail.

I drink to your health.
Je bois à votre santé.

The bottle was empty, much to my surprise.
La bouteille était vide, à ma grande surprise.


https://www.duolingo.com/profile/Brigitte39306

Merci! C'est la première fois que j'obtiens une réponse aussi rapide.


https://www.duolingo.com/profile/Jane821964

On dit en GB "chin chin", "bottoms up" "cheers" "here's to us".


https://www.duolingo.com/profile/BrigitteSa23353

A ta santé n'est pas accepté..pauvre duolinguo..


https://www.duolingo.com/profile/Christian814605

la réponse est fausse cela ne veut pas dire a votre santé en français merci de corriger


https://www.duolingo.com/profile/Ribeaufoss

Le A ne prend pas d'accent en français


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

L'Académie nous conseille d'utiliser "À" (avec l'accent).

"On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À, comme le font bien sûr tous les dictionnaires, à commencer par le Dictionnaire de l’Académie française, ou les grammaires, comme Le Bon Usage de Grevisse, mais aussi l’Imprimerie nationale, la Bibliothèque de la Pléiade, etc. Quant aux textes manuscrits ou dactylographiés, il est évident que leurs auteurs, dans un souci de clarté et de correction, auraient tout intérêt à suivre également cette règle."

http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#5_strong-em-accentuation-des-majuscules-em-strong


https://www.duolingo.com/profile/Labque

Merci de me faire remarquer que je dois mettre un accent sur le à..... Mais pas sur une majuscule en plus en tête de la phrase ou alors je commencerai par une minuscule.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.