1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The man has a calendar."

"The man has a calendar."

Çeviri:Adamın bir takvimi var.

August 17, 2015

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/OgulcanDar

Adamın takvimi yazmışım yanlışıkla


https://www.duolingo.com/profile/mustafaselviolu

Sen isim tamlaması yazmışsın.O cümle yazmanı istemiş


https://www.duolingo.com/profile/omjio

There is nasil oluyor cümeyi bir kurarmısın bariş efe?


https://www.duolingo.com/profile/DoganTezca

Calender kelimesini yutuyor ses . Yavaşlatınca tamamı duyuluyor ancak .


https://www.duolingo.com/profile/xcberkay

"There is a calendar of the man" olmasi gerekmiyor muydu?


[aktif olmayan kullanıcı]

    Hayır. "Man" Çin takviminden bir hayvan değil.


    https://www.duolingo.com/profile/EmreKoyiit4

    The man dedikten sonra have kullanması gerekmiyor mu?


    https://www.duolingo.com/profile/FatihSultanT

    Burda takvimi var derken nesne olark kullanım kastı olabileceği gibi "adamın uyduğu bir iş programı var" gbi bir ifadenin yerini de tutabilir mi?

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.