1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Mi marido va a comer con el …

"Mi marido va a comer con el padre de él hoy."

Tradução:Meu marido vai comer com o pai dele hoje.

August 17, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/yasmindarian

Nao seria melhor se a frase fosse: Mi marido va a comer con su padre hoy ????


https://www.duolingo.com/profile/rod.miranda22

Penso da mesma forma!


https://www.duolingo.com/profile/MatildeItocazo

o sentido de "irá" é o mesmo de "vai"


https://www.duolingo.com/profile/rebeca126557

eu traduzi ... "comer com o padre dele" kkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/djrodfit

kkkkkkkkkkkkkk acontece


https://www.duolingo.com/profile/navalgames

Teria um su padre no?


https://www.duolingo.com/profile/MariaElois522115

Novamente estou sem som.


https://www.duolingo.com/profile/Jean934969

"Meu marido vai comer com seu pai." Deveria ser aceito.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.