1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Il cibo dello squalo è il pe…

"Il cibo dello squalo è il pesce."

Traduction :La nourriture du requin c'est le poisson.

August 17, 2015

72 messages


https://www.duolingo.com/profile/Maxime955803

La nourriture du requin EST devrait être accepté. A mon sens, ajouter "c'" est même une erreur.


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Oui, c'est une erreur, ça fait deux sujets dans la phrase... Aucune trace d'insistance sur le sujet dans la phrase en italien... Duolingo, réagis s'il te plaît !!!


https://www.duolingo.com/profile/Amicie885086

"La nourriture du requin est le poisson" est une phrase correcte et correspond bien à la traduction. Merci de l'accepter dorénavant.


https://www.duolingo.com/profile/chatmiou

tout à fait d'accord, mais ce ne semble pas être accepté,j'ai tenté deux fois sans résultat


https://www.duolingo.com/profile/chatmiou

la nourriture du requin est le poisson, est correcte


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Je ne suis pas d'accord avec la traduction, le "c" fait référence à la nourriture, et rien n'indique dans la phrase italienne cette insistance sur le sujet. "la nourriture du requin est le poisson" devrait être acceptée, et me semble plus fidèle à l'italien...


https://www.duolingo.com/profile/Elsa752977

La nourriture du requin EST le poisson. Non pas "c'est"...


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Les deux sont possibles à mon avis. En disant "c'est", on insiste sur le fait que c'est ça et pas autre chose, ne pensez-vous pas?


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Peut-être mais dans ce cas, il faut aussi accepter la version sans insister sur le sujet, car cette nuance n'est pas présente en italien... Refuser "la nourriture du requin est le poisson" est une erreur selon moi.


https://www.duolingo.com/profile/ploudiet

le poisson est la nourriture du requin


https://www.duolingo.com/profile/Zebre087

il ne dédaigne pas non plus une tranche d'humain .Souvent un gigot .


https://www.duolingo.com/profile/Ankha26

Ma il squalo è un pesce :-)


https://www.duolingo.com/profile/2200Lucia60

Infatti, i grandi pesci mangiano i pesci piccoli, è la storia dell'umanità... Enfin, on dit "LO squalo". Ciao.


https://www.duolingo.com/profile/Alain91100

D'accord avec Maxime955803, réponse sans le c' devrait être acceptée


https://www.duolingo.com/profile/Nany081969

La nourriture du requin est le poisson..... Pourquoi refusé???? Une explication SVP


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Signalez-le par "ma réponse devrait être acceptée".


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

J'ai retourné le problème: "le poisson est la nourriture du requin" et DL l'accepte!!


https://www.duolingo.com/profile/leclercqGu

est le poisson me parais plus juste


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Il y a vraiment un problème avec cette traduction... "la nourriture du requin est le poisson" DOIT être acceptée ! Beaucoup de réclamations pour cette traduction erronée. Duo !!! S'il te plaît !!! Réagis !


https://www.duolingo.com/profile/Loyque

Je ne sais pas si ce que tu écris est vrai, mais même en français ça sonne faux. D'ailleurs 'il' veut bien dire 'le' alors ta traduction me parait encore plus étrange.


https://www.duolingo.com/profile/CLEDA3

'cibo' vuole dire 'nourriture' o 'aliment' e è 'pasto 'che vuole dire 'repas' !


https://www.duolingo.com/profile/CUNYDANIELLE

Faute de Français !


https://www.duolingo.com/profile/barbet731759

C'EST le poisson vne sonne pas français


https://www.duolingo.com/profile/LUCETTEALE

comment dit-on "la nourriture du requin est le poisson", s'il vous plaît?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

C'est la phrase de Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/chatmiou

le poisson est la nourriture du requin


https://www.duolingo.com/profile/BOUSSIRONA

la nourriture du requin EST le poisson , doit être accepté, car c'est tout à fait correct. On n'a pas besoin de rajouter "c'", car c'est inutile et même faux


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Il faut répondre "est" et signaler chaque fois par "ma réponse devrait être acceptée".


https://www.duolingo.com/profile/Anne434853

La phrase n'est pas correcte avec c'est. Revoyez le logiciel ! C'est décourageant


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Je réitère ma demande car il est pénible de devoir taper une phrase erronée pour qu'elle soit prise en compte par Duolingo. Il faut vraiment modifier "c'est le poisson" en "est le poisson"... Sinon, il y a deux sujets dans la phrase, et ce n'est pas correct ! S'il vous plaît, agissez !!! Il y a trop de commentaires sur cette phrase !


https://www.duolingo.com/profile/Bernadette24380

le C' n'est pas obligatoire!!!


https://www.duolingo.com/profile/Andrieu-Go

cette machine est stupide, on peut parfaitement dire en français que "la nourriture du requin est le poisson"....franchement l'ordinateur ce n'est pas le top. C'est comme les traductions google, on voit bien que la machine ne remplacera jamais l'intelligence humaine. La machine dépend de son programme qu'elle applique automatiquement. C'est franchement pénible....


https://www.duolingo.com/profile/woodelfboy

Duolingo n'est pas un algorithme comme le traducteur dont tu parles, pour ce que j'en sais, les traductions ont été faites par des humains. Dans ce cas, c'est juste que la traduction n'est pas bonne, l'humain aussi a ses failles ! On réclame depuis longtemps que l'erreur soit corrigée mais pour le moment, Duo fait la sourde oreille... À quand la rectification !


https://www.duolingo.com/profile/Estelle625822

Bonjour quelle est la différence avec '' dello'' et '' dallo'' svp ?


https://www.duolingo.com/profile/panchard

J'ai écrit juste


https://www.duolingo.com/profile/MuzLcK

d'accord avec Amicie, Maxime, chatmiou ... ÇA DOIT ETRE ACCEPTÉ


https://www.duolingo.com/profile/EdgarSchre

d'accord avec la première remarque!


https://www.duolingo.com/profile/EdgarSchre

merci Ludovic pour ton aide!


https://www.duolingo.com/profile/turco292624

Ma reponse devrait etre acceptée


https://www.duolingo.com/profile/bauza2

La phrase est correcte


https://www.duolingo.com/profile/Kerhuon

je rejoins les autres dans leur remarque


https://www.duolingo.com/profile/Nicofiesta

"EST" n'est toujours pas accepté...


https://www.duolingo.com/profile/Olivier6659

Je vois que cette question se pose depuis longtemps sans que Duolingo n'y apporte de réponse. Dommage. Je pense toutefois que "La nourriture du requin est le poisson" devrait être une réponse acceptée


https://www.duolingo.com/profile/samie174343

Maxime955803 a raison


https://www.duolingo.com/profile/Bargella

j'ajoute ma voix au chœur des protestations: la nourriture.. EST devrait être accepté!


https://www.duolingo.com/profile/neilati

Quand “La nourriture du requin est le poisson“ va-t-il enfin être accepté???


https://www.duolingo.com/profile/neilati

Toujours pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaPE638574

J'inscris la même demande, à savoir que soit rectifiée la traduction en français avec la suppression du c apostrophe. Mais je me demande si duolingo s'occupe de donner suite aux commentaires !


https://www.duolingo.com/profile/nestor83996

un an après, (voir le mot d'amicie) toujours pas de correction??? Ben alors, quoi????


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Il faut donc continuer de "signaler" jusqu'à ce que cela soit accepté!


https://www.duolingo.com/profile/Solange321597

"La nourriture du requin est le poisson" Bien qu'elle soit tout à fait correcte, cette phrase ne m'a pas été acceptée. C'est pénible !!!


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 994

D'où vient cette idée bizarre que le verbe être en français ne pourrait pas avoir de sujet direct ? Je renvoie aux toutes premières pages de toutes les grammaires françaises pour écoliers : conjugaison du verbe être : Je suis, tu es, il est... Il faut accepter "La nourriture du requin est le poisson". La forme "C'est le poisson" serait justifiée (mais pas obligatoire) dans le contexte d'une opposition : "La baleine se nourrit de plancton, mais la nourriture du requin, c'est le poisson", voire d'une opposition aux propos d'un précédents interlocuteur : "Le requin mange des daphnies." " Non , la nourriture du requin c'est le poisson"


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Bonjour Tigaud1! Je suis ravi d'avoir une fois affaire à vous comme modérateur! Dans cette phrase, le sujet, c'est bien "le requin" et personne ne le contestera, je pense. Je crois que ce qui dérange, c'est l'attribut du sujet "le poisson". Ceci dit, "la nourriture du requin est le poisson" me semble tout à fait acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 994

Merci ; d’autres avant moi avait fait la même remarque, mais j’ai rajouté mon grain de sel parce que le montage « groupe nominal » + « c’ » + « verbe être à la troisième personne » + « attribut » est extrêmement fréquent sur DL, alors qu’aucun des exemples que donne le Grevisse, à l’exception de l’interrogation, n’est considéré comme obligatoire ; votre suggestion que ce montage est facilité par le fait que l’attribut est aussi un groupe nominal ne me convainc pas tout à fait... en toute amitié :)


https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Ciao FREDERIC046,

Hai suggerito “la nourriture du requin est le poisson” come una traduzione di “Il cibo dello squalo è il pesce.” Adesso funziona pure questa traduzione. :)

Grazie del suggerimento, continua così!

  • Duolingo

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

le squale ne peut-il pas être employé pour requin?


https://www.duolingo.com/profile/tfinca

Pourquoi faire simple qund on peut complisuer ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

C'est quoi, "complisuer", est-ce "compliqué"?


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Autre traduction correcte : La nourriture du requin est du poisson.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non pas "du", mais "le" . La nourriture du requin est le poisson.


https://www.duolingo.com/profile/andreas502638

pas d´accord - il faut "le poisson"


https://www.duolingo.com/profile/bardesch

Pourquoi je ne peux pas traduire "sont des poissons"?


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

parce que "il pesce = le poisson" et au pluriel ce serait "LES poissons = i pesci" et non "des" !

La nourriture du requin "est" ... (et non pas "sont" ...).


https://www.duolingo.com/profile/ClaireApruzzese

Je suis d'accord avec toi, le pluriel devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Le sujet du verbe est ici "la nourriture", le verbe ne peut donc en aucun cas être "sont" qui est pluriel. Il faudrait inverser la phrase et dire "les poissons sont la nourriture du requin", ce qui ne correspond plus à la phrase italienne.


https://www.duolingo.com/profile/SylvieRigo1

Non le requin n'est pas un poisson...


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Sa nourriture est le poisson et le requin en est aussi un. C'est la baleine qui est un mammifère.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.