1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Tu peux tout abandonner."

"Tu peux tout abandonner."

Tradução:Tu podes abandonar tudo.

August 17, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/lucasrabell8

O francês aceita "Tu peux abandonner tout"?


https://www.duolingo.com/profile/gusbemacbe

Não, segundo a regra da gramática francesa. “Bien”, “mal” et “tout” devem ser postos antes do verbo infinitivo.


https://www.duolingo.com/profile/lucasrabell8

Muito obrigado, gusbemacbe! Não pude deixar de notar seu poliglotismo, meus parabéns! Saiba que tenho-te como uma inspiração.


https://www.duolingo.com/profile/maressasma

Por que não pode ser "tu podes largar tudo"??


https://www.duolingo.com/profile/gusbemacbe

Porque largar é uma palavra coloquial, por isso, Duolingo segue a língua formal. Largar em francês é laisser.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Penso que DL segue a lingua normal falado ("standard" em inglês) mais que a lingua formal. É certamente o caso nos cursos de inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Acho que "tu podes largar tudo" teria o équivalente de "tu peux tout laisser tomber". Mas, é uma forma bem mais unformal que "tu peux tout abandonner"...


https://www.duolingo.com/profile/Dimas_de66mus

a ordem do verbo e do advérbio não muda o sentido da frase - tu podes tudo abandonar tem o mesmo sentido que tu podes abandonar tudo.


https://www.duolingo.com/profile/carteira

No áudio a pronúncia da primeira palavra "tu" , não está correta!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.