"Elle prend souvent son petit-déjeuner là."

Tradução:Ela pega frequentemente seu café da manhã lá.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/valkirianunes
valkirianunes
  • 22
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 421

Ela frequentemente toma seu café da manhã lá, parece mais natural. (pt/br)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/aanaaaa
aanaaaa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 1272

É o correto! Algumas traduções estão realmente horríveis ...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DomingosFe330741

Qual é a diferença entre os advérbios là e ici e em que circunstâncias os posso usar?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/juceliod
juceliod
  • 25
  • 10
  • 8
  • 3
  • 2
  • 203

"Ela toma frequentemente seu café da manhã aqui" não foi aceito. Achei que "là" poderia significar "aqui" e "lá".

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/VeronicaLun967

"Ela toma frequentemente seu desjejum lá" não foi aceito. Não concordo!

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/AdrianaCap424328

E se fosse um português diria pequeno almoço. Eu escrevi desjejum e também não foi aceito.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/tQ1ncLAK
tQ1ncLAK
  • 22
  • 12
  • 2
  • 2

Não se pode omitir o "seu" e dizer apenas "Ela toma frequentemente o pequeno almoço lá"?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 601

Ela PEGA(Brasil)= Ela TOMA (Portugal) LÀ= ICI=AQUI. LÁ, AONDE? LÁ em frente, LÁ em baixo, Lá em cima, LÁ ao lado. " Ela TOMA frequentemente O seu pequeno almoço AQUI."

2 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.