"Můj dům se proměnil v restauraci."
Překlad:My house has turned into a restaurant.
August 17, 2015
17 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
miko37
1405
To by zaujimalo aj mňa. DL sa asi nepáči člen "the". Ale netušim prečo. Možno preto lebo tá reštaurácia je trochu neurčitá
Ingrid370222
831
Vas spravny preklad uznava "into". V napovede to vsak nemate. Mate slovo "at". Ked som pouzila slovo z napovedy, Duo moju odpoved vyhodnotilo ako chybnu. Preco Duo dava nespravne napovedy? Mrzi ma to o to viac, ze povodne som pouzila slovo "into" a az na radu Dua som to prepisala na "at". Mohli by ste napovedu opravit? Dakujem.
zsery1
501
Proc nemůže byt jen to a musi být neurčitý člen, když se jedná o konkrétní restauraci? Na nekonkrétní se prece nelze změnit. Diky
Jirka594359
141
Jako ostatní , můj konkrétní dům (málokdo jich má tolik že o nich nic neví) se promění v neurčitou restauraci? Aha Duolingo.