1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I listen because you speak."

"I listen because you speak."

Traduction :J'écoute car vous parlez.

October 24, 2013

104 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/erbianchi

On peut aussi dire j'écoute car tu parles


https://www.duolingo.com/profile/RawaneAlao

Tu as raison il m'a dit que c'est faux


https://www.duolingo.com/profile/1082993554

J ecoute car tu parles


https://www.duolingo.com/profile/NoParisot

Je suis complètement d' accord


https://www.duolingo.com/profile/nsgabison

Je suis d'accord


https://www.duolingo.com/profile/Nina416789

Bas moi aussi mais même quan on le signal ça ne change pas !


https://www.duolingo.com/profile/BernardLar4

Oui c sur qu'on. Peux dire parles au lieu de discute


https://www.duolingo.com/profile/Xila.p

Il dit "I LESSEN because you speak" mais en faite c :"I LISTEN because you speak "!!!


https://www.duolingo.com/profile/taslyou

Listen ca s'écrit avec "t" mais il se prononce pas comme ""i know"" se prononce " i now"!


https://www.duolingo.com/profile/nourou18

On prononcer par le "t"


https://www.duolingo.com/profile/Lamisse15

J'écoute parce que vous parlez


https://www.duolingo.com/profile/lolie.aure

Il manque la possibilite de le traduire par: "parce que"


https://www.duolingo.com/profile/Estelle362947

Oui-Oui pipi pipi kiki ihihihihihi@@><:-D:-(:-S:-P:-)


https://www.duolingo.com/profile/Fatoumatadagnogo

Pourquoi parce que n'est pas admis.


https://www.duolingo.com/profile/UIGQpiKk

C est ce que j ai mis reffusé faut virer le prof !


https://www.duolingo.com/profile/Osiline

jolie photo c’es très juste si non 0----->


https://www.duolingo.com/profile/jahna3

Je kiff cette appli


https://www.duolingo.com/profile/Jeax5

Elle est cool ta vie


https://www.duolingo.com/profile/Mimoulounette

On peut remplacer "parce que " par " car " ?


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

En français, il existe une petite nuance, assez difficile à saisir et à expliquer, entre les deux conjonctions "car" et "parce que". 

"Car" exprime la raison de ce qui précède, donne une justification : Pour quelle raison est-ce que j'écoute ? --> J'écoute car vous parlez (I listen because you speak).

"Parce que" exprime la cause et répond à la question "pourquoi ?" : Pourquoi est-ce que j'écoute ? --> J'écoute parce que vous parlez (I listen because you speak).

En anglais, la conjonction because (car, parce que, puisque, étant donné que...) ne fait pas cette distinction.


https://www.duolingo.com/profile/alban.boui

On entend ( lesson) aux mieux de listen


https://www.duolingo.com/profile/cambia2

Je confirme c'est difficile de distinguer listen


https://www.duolingo.com/profile/hocineos

Mal prononcé cet because.. j'ai bien entendu becauje .. damn it


https://www.duolingo.com/profile/Hanane_Ch

Je prononcait "because" courament mais ne l'accepte plus alors quand j'ai prononcé "becoge" c'été accepté. !!!


https://www.duolingo.com/profile/joly761609

Difficile parfois de comprendre , accent Americain


https://www.duolingo.com/profile/ndioba1

je pense ''''''''''no


https://www.duolingo.com/profile/crr.anthony

Pourquoi "tu" n'est pas accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/Abdelkarim545950

J'écoute car tu parles. Il l'a pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/Gal246253

"J'ai mis j'écoute parce que tu parles" ça ne marche pas non plus...


https://www.duolingo.com/profile/djam984617

J'ai traduit : j'écoute parce que tu parles : refusé alors que you veut dire tu ou vous


https://www.duolingo.com/profile/kim870025

Jai oublier le "e" de "because" et il mon mis une faute... d'habitude il me mettent xorrecte


https://www.duolingo.com/profile/Domigeo

Mais on n'entends rien! aucun son!


https://www.duolingo.com/profile/kanarlakais

compréhension orale à coucher dehors.


https://www.duolingo.com/profile/Jeax5

Dommage qu'a cause d'une faute d'orthographe cela conte faux.


https://www.duolingo.com/profile/Cassya15

Quoi je ne compris pas


https://www.duolingo.com/profile/JessicaN297704

J'ai mal compris le mot "listen" ca faisait westen.


https://www.duolingo.com/profile/YannickDia4

Moi je n'entends pas le mot during =ecoute do wine


https://www.duolingo.com/profile/anas317845

Non,fais le toi meme @adsontelly


https://www.duolingo.com/profile/liliyanet

J'entends est correcte aussi...


https://www.duolingo.com/profile/Gabylou5

Je n'avais pas vu le parce que


https://www.duolingo.com/profile/Hafsa9515

Ça marche ''car'' ?


https://www.duolingo.com/profile/sophie880061

I listen because you speak


https://www.duolingo.com/profile/Ferdia12

I listen cuz you speak?


https://www.duolingo.com/profile/NathanHudo

C' est de la marde ce numé5


https://www.duolingo.com/profile/matromants

Ni**** ta mère sais pour que je me fasse banir


https://www.duolingo.com/profile/majidsamia

Ma réponse est la même que celle de votre correction


https://www.duolingo.com/profile/Mazenc3

Because se traduit par car ou parce-que !


https://www.duolingo.com/profile/Clia482582

J'aime les ratons laveurs


https://www.duolingo.com/profile/sherwhomen

La traduction de speak n'est pas correcte dans la phrase globale. Pourquoi??


https://www.duolingo.com/profile/Loc824220

Je suis daccord moi il mon dit que cetait parce que tu parle


https://www.duolingo.com/profile/hamidkaram

On peut dire j'écoute car tu parles


https://www.duolingo.com/profile/Clarisse689680

J'ame trop bien l'anglais edt grâce a vous j'ai des bonnes notes


https://www.duolingo.com/profile/pacomepeti

Je suis en 4 eme je n es pas compris la phr1se a la base


https://www.duolingo.com/profile/ksclaver

Le logiciel me dit <<" j'écoute parce que tu discute">> ça n'a pas de sens


https://www.duolingo.com/profile/iman876295

J'écout parc que tu disutes


https://www.duolingo.com/profile/l.tanguy2001

J'écoute parce que tu parle


https://www.duolingo.com/profile/nalou850849

j'ai écrit j'écoute car vous parlez et ça a marcher mais on peut dire parce non?


https://www.duolingo.com/profile/toto686174

Peut aussi prononcé j'écoute parceque vous parlez


https://www.duolingo.com/profile/Gisolu

Non mais vous avez raison, le premier mot qui me viens est parle et pas discute


https://www.duolingo.com/profile/SYLVIE_486554

pourquoi pas j'écoute parce que tu parles


https://www.duolingo.com/profile/Adrien29186

Onpeux dire "tu parle" non ?


https://www.duolingo.com/profile/HassanBeen

Corrigez moi ca ! Car vous êtes ridicules


https://www.duolingo.com/profile/jean202260

parce que ou tandis que = semblable


https://www.duolingo.com/profile/SoizicPivoine

On peut pas dire : J'écoute parce que vous parlez ?


https://www.duolingo.com/profile/LucLabross

Ça peut aussi être J'écoute parce que tu parle


https://www.duolingo.com/profile/JohannVERIEZ

"Je parle parce que tu parles" >REFUSÉ ?!

Parce que je n'ai employé le sujet "vous".


https://www.duolingo.com/profile/Mam808624

pourquoi pas car


https://www.duolingo.com/profile/QuentinVibrac

Tu est vous donnent you


https://www.duolingo.com/profile/kilian

je devrai avoir just


https://www.duolingo.com/profile/yanis237940

You veut dite tu nn?


https://www.duolingo.com/profile/noureddine146

You speak ça peut ce traduire en deux manière (vous parlez/tu parle)


https://www.duolingo.com/profile/UIGQpiKk

Car il n y pas de traduction ?


https://www.duolingo.com/profile/mus431818

Ma réponse est correct


https://www.duolingo.com/profile/Fortin743293

Because c'est parce que


https://www.duolingo.com/profile/Fatoumatadagnogo

Pourquoi parce que n'est pas admis.


https://www.duolingo.com/profile/SywS8n

Parce que elle na pas fait sont travail


https://www.duolingo.com/profile/Shinoa.sa

juste parce que je n'ai pas mit de S a parle qu'il mon sanctionner


https://www.duolingo.com/profile/hayambella

Écouter = entendre ???


https://www.duolingo.com/profile/blondel253276

non écouter est bien différent d'entendre


https://www.duolingo.com/profile/LatitiaBor

Faute de francais


https://www.duolingo.com/profile/lol3132

J ai marqué "je t ecoute" et ils me l on marqué faux mais c est pareil que j ecoute sauf que c est plus precis


https://www.duolingo.com/profile/iamgwayns

Ce serait I listen to you..


https://www.duolingo.com/profile/KhaylaOlyvia

ça veux dire quoi ?


https://www.duolingo.com/profile/CasillasNeuer

Ça veut dire je t'écoute


https://www.duolingo.com/profile/villescalpa

Parce que devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/BellahNada

On peut dire j'entends au lieu de j'ecoute


https://www.duolingo.com/profile/youcefmco

On peut dire j'entends au lieu de j'ecoute


https://www.duolingo.com/profile/mada37

la prononciation de you, je trouve qu'elle n'est pas correcte


https://www.duolingo.com/profile/yann124

Puisque est refuse....cette serie contient beaucoup trop d'erreurs!


https://www.duolingo.com/profile/Adsontelly

L'avez-vous signalée ?

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.