https://www.duolingo.com/Hectoglot

Sondaggio: Direi queste frasi idiomatiche?

Queste sono frasi idiomatiche che impara nel curso d'italiano per chi parla l'inglese. Direi queste?:

  • Chi non lavora non mangia.
  • Lui è una biblioteca ambulante.
  • Ho fatto una frittata.
  • Non piangere sul latte versato.
  • Ho tempo da vendere.
  • L'amore è cieco.
  • La vita è breve e l'arte è lunga.
  • Olio di gomito
  • Sei proprio in gamba!
  • Il vestito costa un occhio della testa.
  • Quando il gatto è fuori i topi ballano.
  • Lui ha la puzza sotto il naso.
  • Chi non beve in compagnia o è un ladro o è una spia.
  • Rosso di sera bel tempo si spera.
  • È sempre la solita zuppa.
  • Sei duro come un mulo.
  • Meno male!
  • Non vedo l'ora!
  • Sei come un pesce fuori dall'acqua.
  • Devo sputare il rospo.
  • A casa sua ognuno è re.
  • Raro come le mosche bianche
  • Non si può avere la bottiglia piena e la moglie ubriaca.
  • Se non è zuppa è pan bagnato.
  • L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.
  • Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
3 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/greenkey
greenkey
  • 16
  • 15
  • 11

My Two Cents:

  • Chi non lavora non mangia. -- mai sentito, invece è famoso "chi non lavora non fa l'amore", ma è il ritornello di una vecchia canzone di Celentano

  • Lui è una biblioteca ambulante. -- sentita, ma non la userei

  • Ho fatto una frittata. -- lo diceva mia mamma, io forse lo userei

  • Non piangere sul latte versato. -- sì

  • Ho tempo da vendere. -- sì, ma non solo per il tempo: "ho sonno da vendere", etc

  • L'amore è cieco. -- sì

  • La vita è breve e l'arte è lunga. -- mai sentito

  • Olio di gomito -- sì

  • Sei proprio in gamba! -- no, credo che ormai cominci ad essere desueto

  • Il vestito costa un occhio della testa. -- sì, spesso

  • Quando il gatto è fuori i topi ballano. -- io la conosco come "quando il gatto non c'è, i topi ballano"

  • Lui ha la puzza sotto il naso. -- sì

  • Chi non beve in compagnia o è un ladro o è una spia. -- non la userei, ma ogni tanto la sento

  • Rosso di sera bel tempo si spera. -- sì

  • È sempre la solita zuppa. -- no, potrei usare "sempre la solita tiritera" o "la solita solfa"

  • Sei duro come un mulo. -- "cocciuto" come un mulo

  • Meno male! -- assolutamente sì, frequentissima

  • Non vedo l'ora! -- idem come sopra

  • Sei come un pesce fuori dall'acqua. -- la frase non cambia, ma devo dire che l'ho sempre sentita come "pesce fuor d'acqua", forse ha più "ritmo", comunque ogni tanto la uso

  • Devo sputare il rospo. -- sì, ma per ridere: ormai si sente solo nei film polizieschi di serie B

  • A casa sua ognuno è re. -- la conosco ma non la userei

  • Raro come le mosche bianche -- "come una mosca bianca", non credo di averlo mai usato

  • Non si può avere la bottiglia piena e la moglie ubriaca. -- la "botte" piena, questa ogni tanto la uso

  • Se non è zuppa è pan bagnato. -- ricordo che me lo diceva la mia maestra delle elementari... non la uso

  • L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza. -- non la userei, anche perchè è davvero scortese da dire

  • Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. -- sì, forse la userei

In alcuni casi le frasi sono così conosciute che ci si può fare riferimento senza dirle direttamente. Qualche giorno fa il capo è partito per le vacanze, per fare una battuta ho detto "adesso possiamo mettere la musica per topi", come a dire che ormai il gatto se n'è andato.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Hectoglot

Grazie mille.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/miccip

speriamo che il tuo capo in vacanza non venga a leggere qui ;) io sono d'accordo in tutto, tranne per le due frasi seguenti, che mi capita di usare o sentire, anche se non troppo spesso. - Se non è zuppa è pan bagnato. - È sempre la solita zuppa. Quasi tutte sono frasi poco utilizzate nella lingua parlata, un po' desuete insomma.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AEVOLI
AEVOLI
  • 18
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8

greenkey magari sarò io la mosca bianca di turno ma, questa frase la uso e la sento usare, che dire, non sarò in gamba e magari uso ancora terminologie desuete ma, e concludo, a prescindere dal tempo che passa e dai modi di dire, l'ospite dopo tre giorni puzzerà sempre.

Aggiungo un ps su "la vita è breve l'arte è lunga" viene usata citandola in latino, quindi "Vita brevis, ars longa"...

3 anni fa
Impara una lingua in soli 5 minuti al giorno. Gratis.