1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Díval jsem se na to se svou …

"Díval jsem se na to se svou ženou."

Překlad:I watched it with my wife.

August 18, 2015

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/tomib77

I watched ON that with my wife?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ne. Předložkové vazby se často nedají překládat doslovně. "Watch tv" = "Dívat se na televizi".


https://www.duolingo.com/profile/Majaebkov

Proč nejde.... I looked it with my wife.....když v nápovědě lze volit buď watched nebo looked


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

neberte napovedi uplne doslovne. Slovo divat muze byt watch a muze byt look, ale zalezi na situaci. A napovedy se vztahuji ke slovu, ne k vete.

Tady jdou ale pouzit obe, nicmene je potreba je osetrit spravnymi predlozkami a trochu se meni vyznam.

I watched it with my wife = koukali/sledovali jste se spolu patrne na televizi nebo film, nebo jste sledovali nejaky dej, treba policejni zasah.

I looked at it with my wife = koukali/divali jste se na/po necem. Byli jste s manzelkou v obchode a koukali na pohovku.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.