Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/Ferjua100

¿Diferencias entre nel y nello?

Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

¿Tienen alguna diferencia o se usan indistintamente? Creo que los dos significan en el aunque por internet he visto frases con nello en las que tiene otro significado.

Hace 3 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

Según lo anterior, te paso la tabla completa para la preposición "in" y según sea el artículo:

( il ) nel - ( lo ) nello - ( l' ) nell' - ( i ) nei - ( gli ) negli - ( la ) nella - ( le ) nelle

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

Ah ok, muchas gracias. ¿Entonces significan 'en el' pero depende del determinante que se use se usa uno u otro no? Por cierto, hoy he acabado la lección de básico 2 ¿Las demás conjugaciones como por ejemplo nell, nei... las enseñan más adelante? Lo pregunto porque estoy elaborando un resumen de las palabras y la gramática en un cuaderno y si se dan más adelante puedo aprenderme por el momento nel y nello y dejar las otras para cuando las de en duolingo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

Correcto, significan "en el" pero depende del artículo que se use en italiano. Las demás contracciones yo todavía no las he visto, pero supongo que se enseñarán más adelante. De todas formas, es como te he dicho. Por ejemplo, en castellano la frase "la fantasía" sería en italiano "la fantasia". Por lo tanto, en castellano la frase "en la fantasía" sería en italiano "nella fantasia". Yo aprendí en su día italiano y es así. Ahora estoy con Duolingo porque me viene bien refrescar el idioma desde el principio y empezar con otros nuevos (como alemán y portugués... aunque más adelante). Existen muchas más contracciones de preposiciones + artículos, pero supongo que se irán viendo al avanzar en el aprendizaje. Si las necesitas me lo dices y te las cuelgo aquí.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

¿Y la frase 'los hombres escriben en el libro' sería gli uomini scrivono negli libro porque se usa el determinante gli? La tabla me la he aprendido prácticamente en un minuto. Hay ciertas cosas que me parecían muy difícil de aprender como por ejemplo distinguir lui/lei pero con trucos que uso (en este caso que lui me recuerda a Luis y es nombre de chico) me las aprendo enseguida xD. PD: ¿o nel= en el; nello= en lo; negli= en los... Por lo que en la que te dije de ejemplo sería nel porque equivale a en el?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

en cuanto a "nel" significa "en el", "nello" significa "en el", "nei" significa "en los" y "negli" significa "en los". La diferencia entre "nel" y "nello", es que en italiano se utiliza "il" y "lo" según que casos para el masculino singular: Por ejemplo, "il gatto", "lo psicologo". Se utiliza "lo" cuando la siguiente palabra empieza por "S" seguida de consonante, "lo spaniolo", "Gn" "lo gnomo", "Z", "Ps", "Pn", "i (seguida de vocal) como "lo iodo", y todo lo que empieza por vocal "A", "E", "I", "O", y "U", pero se pone apóstrofe, como por ejemplo "l'uomo". Para terminar, no olvides que el plural de "IL" es "I"... por ejemplo "il libro", "i libri", y que el plural de "LO" es "GLI", por ejemplo "l'uomo", "Gli uomini". Espero haberte ayudado con este tema y que los ejemplos hayan sido claros.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

Sí, los casos en los que se usa lo y gli si que los sé. Lo difícil es hablarlo porque el artículo va antes del sustantivo y lo que indica cual usar es el sustantivo así que la manera de hablar sin trabarse es aprenderse cual va con cada palabra. Mi pregunta era en que se distingue nell a nel y negli a nei. De todas formas primero mejor aprenderme nel y nello y cuando me salga el resto ya me las aprenderé. ¿Entonces nell se usaría en la frase 'yo escribo en el libro' y nello en la de 'en lo que a mí respecta...'? Esta última no la sabría traducir pero creo que empezaría con nello che...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

¿Y nello también se usaría en la frase 'el chico escribe en el azúcar' y si por el contrario es 'el azúcar escribe en el chico sería con nel no? Ya sé que no significan nada pero es para poner ejemplos con lo que he visto xD.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

La frase "los hombres escriben en el libro", sería "Gli uomini scrivono nel libro"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

Ah ok, ¿Me podrías poner las formas ya conjugadas porfavor? Es decir: nel= en el. Nello = en lo. Negli = en los. Nella = en la ¿ y el resto a qué equivaldría? La de nei, la de nell y la de nelle. Nelle supongo que puede ser en las.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

Si lo que querías decir es "los hombres escriben en los libros" sería "Gli uomini scrivono nei libri", y ahí si sería "nei" (en los)...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ferjua100
Ferjua100
  • 12
  • 11
  • 13

Ah ok. Ya lo entiendo. ¿Y a qué equivale nell y nei? L' es lo mismo que il solo que se usa cuando la palabra empieza por vocal. Y gli es lo mismo que i pero gli se usa en ciertos casos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yukiotox
Yukiotox
  • 14
  • 13
  • 6
  • 6

javi bien por esta tabla, gracias :)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Javivi_Spain

Nel y nello son contracciones de una preposición + un artículo. Nel es el resultado de contraer la preposición "in" y el artículo "il" (in+il) y nello de contraer la preposición "in" y el artículo "lo" (in+lo). Por lo tanto, aunque en castellano signifique lo mismo, se utiliza uno u otro en italiano según si el sustantivo lleva el artículo "il" o "lo".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mey650453

Depende del artículo que corresponda al objeto en cuestión. Los sustantivos masculinos que comienzan con "s", "z" llevan el artículo "lo", los demás van con "il". El plato => il piatto el spa => lo spa Por lo tanto, usar nel o nello depende de eso, porque si quiero decir: "en el spa", en italiano debería escribir "nello spa", en cambio, si deseo decir "en el plato", en italiano sería "nel piatto".

Hace 2 años