Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"His work continues."

Překlad:Jeho práce pokračuje.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Lucka109187

Je velky rozdil v prekladu "trva" vs. "pokracuje"?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

No, ja nevim. Ja bych nikdy nerekla 'jeho prace trva'. co jako byste tim chtela vyjadrit? Ve mne to navozuje pocit, ze trva dlouho, ale ne, ze pokracuje.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Mozna ma na mysli neco jako "endures", ale to je jenom odhad z me strany.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Lucka109187

Spíš ve smyslu průběhu situace jako například "Jeho pracovní poměr trvá" - předpokládám, že byl-je-bude.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/emiruska
emiruska
  • 13
  • 11
  • 6
  • 6

Jeho dílo pokračuje .. je špatně, proč?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Nemyslím, že je to špatně. Přidáno, díky.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MALDA512

jeho práce nekončí ??

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

To uz je ale hodne volny preklad a ma anglicky protejsek "His work does not end"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/rodinakhem

jeho práce navazuje, je to špatně?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Aby "continues" znamenalo "navazuje", muselo by v AJ být uvedeno, na co navazuje. His work continues our efforts.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jancerny1973

Může být ? "On pokračuje v práci."

před 9 měsíci