Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Я бажаю їм доброї ночі."

Переклад:I wish them good night.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/Oleg653816

Попереднє речення "Я бажаю їй доброї ночі" дало альтернативний переклад "I wish her a good night" Тут переклад виявив неприпустимим вставляння артиклю "а" Де правильно?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Me_Dik
Me_Dik
  • 20
  • 14

теж прошу відповісти на це питання? чому тут немає артиклю a?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/gtc2015
gtc2015
  • 20
  • 4
  • 258

У завданні "Я бажаю їй доброї ночі." основним є переклад з артиклем "a", але приймається і переклад без артикля.
В англійській можливі обидва варіанти. (Детально я там у коментарях написав)

В Дуо повинні прийматись обидва варіанти. Напевно, тут варіант з артиклем просто ще не додали.

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Maksym_Katsevych

Я поставив слово them в кінець речення, чи так коректно?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Порядок слів у англійській (на відміну від української) є фіксованим. Тож не можна просто брати і переставляти слова у реченні :)

2 роки тому