"Я бажаю їм доброї ночі."
Переклад:I wish them good night.
3 роки тому
5 коментарів
Oleg653816
- 23
- 9
- 16
Попереднє речення "Я бажаю їй доброї ночі" дало альтернативний переклад "I wish her a good night" Тут переклад виявив неприпустимим вставляння артиклю "а" Де правильно?
2 роки тому
gtc2015
- 21
- 4
- 47
У завданні "Я бажаю їй доброї ночі." основним є переклад з артиклем "a", але приймається і переклад без артикля.
В англійській можливі обидва варіанти. (Детально я там у коментарях написав)
В Дуо повинні прийматись обидва варіанти. Напевно, тут варіант з артиклем просто ще не додали.
9 місяців тому
Vinnfred
- 22
- 10
- 9
- 9
- 7
- 6
- 6
- 5
- 2
Порядок слів у англійській (на відміну від української) є фіксованим. Тож не можна просто брати і переставляти слова у реченні :)
3 роки тому