1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Haziran sıcak."

"Haziran sıcak."

Translation:June is hot.

August 18, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/elbarto1000

Why not Haziran sıcaktır?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

We accept it, but I am going to direct you to this page to get a full explanation of when to use -DIr. Please read it! :)


https://www.duolingo.com/profile/MuhammadNagi

I think when we are saying that June is hot in general, we can say " Haziran sıcaktır", like " Haziran Misirde sıcaktır.", but if we are talking about a given June, like this year, June is hot, we don't use the "tır" ending, right?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Exactly. The -DIr ending here would be to state a irrefutable fact. If you are just making a statement of opinion about the current state of this June, then you would exclude it!


https://www.duolingo.com/profile/Fizzo83

How would we say "it is hot in June"?


https://www.duolingo.com/profile/kavina18

Haziranda sıcak.


https://www.duolingo.com/profile/najaftom

Mr Alex I can't open this page


https://www.duolingo.com/profile/_Bungle

the "apostrophe+s" should be accepted as "is"

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.