"I like him."
Překlad:Mám ho rád.
August 18, 2015
9 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Asi si budete muset zvyknout, že se anglické samohlásky velice liší od těch českých. Lidi si tady na Duu většinou všímají, že BOOK není jako český BUK, ale hodně posunutá směrem k BOK. Snad časem chápou, že se český BUK v AJ prostě nevyskytuje. Vy zase slyšíte HAM místo HIM, ale já si myslím, že si tu výslovnost HAM možná představujete spíš jako to, co rodilí mluvčí přečtou ze zápisu HEM. HAM jako šunka vyžaduje nejen otevřenější, ale i o něco delší samohlásku než HEM a splést si ji s HIM ani HEM po troše další praxe nehrozí. Chce to jen otevřené ucho a trpělivost.
Hodně zdaru!
Tak až vás to příště zamrzí, tak použijte tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296