Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"A noite será paga."

Traducción:La noche será pagada.

0
Hace 2 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/FrancoPens

cual es el sentido. Es alguna expresión propia del Brasil

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/solidgitarius
solidgitarius
  • 25
  • 25
  • 20
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12

Creo que está mal traducida, paga aquí es un participio pasado.

Debería traducirse literalmente como:

La noche será pagada.

Por ejemplo, en el contexto de una persona que trabaja por la noche.

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Saludos solidgitarius, las dos formas son completamente correctas en español. Pago y Pagado son participios pasados. http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=HTozjywTbVcRjnP5x200

Felizmente, en portugués, ambos participios pasados también son admitidos.

0
RespondeHace 2 años