No, it does not. It cannot be directly translated, but it essentially means that 'today is Friday'
Commenting based on the history I have read, "hui" was the archaic term for "today". My understanding is that it was changed due to sounding the same as "oui" meaning "yes". "Aujourd'hui" literally means "In/at the day of today".
hui is correct, but archaic. it is cognate with spanish hoy. french likes to make things more complicated and fancy. :)
Today that is Friday or today it is Friday...how on earth can that start with "Nous sommes?" Why not "Aujourd'hui, il est vendredi."? Does the same thing happen with times, because I learned to say things like "Il est onze heures."
It's just idiomatic French. The same thing doesn't happen with times, but it does with dates.
Yep, it's just idiomatic and is not something we can question. For example in Turkish we literally say "Today Friday", instead of "Today is Friday" or "We are Friday today", and no one really cares if it is in line with English grammar or not :)
Is "nous sommes vendredi" actually used in french? it sounds ridiculous and Ive never even heard it ever. duo has some weird phrases
Yes, "nous sommes..." Is used along with "on est..." It's an idiom and not meant to translate literally to English.
'Hui' becomes 'aujourd'hui' to distinguish between 'hui' and 'oui'. Aujourd'hui means 'au jour d'hui' or 'at-the day of today'. I've created a little sample dialogue to illustrate:
Personne 1: Cela se produit-demain? = Is it happening tomorrow?
Personne 2: *ui. = Yes. / Today.
Personne 1: Voulez-vous dire «oui, demain» ou «hui, aujourd'hui»? = Do you mean "yes, tomorrow" or "today, at-the day of today"?
Thank you, that makes sense. So hui is a word that never gets use apparently? And why, nous sommes, when they mean, it is, wouldn't, il est, be more accurate and shorter?
Correct, "hui" was used in old French, so to speak. Now, I don't know the answer to why "nous sommes vendredi." means, "It is Friday." If you figure it out, please update me.
Friday gotta git up on Friday love someone Friday git drunk can't remember a thang on Friday
Is the proper was to say "It is (whatever day of the week)" nous sommes? or is that just a way that some people will say it, such as a regional thing? Is it more common than saying On est, il est or C'est?
So do you use "nous sommes" for all the days. Nous sommes mardi. Nous somes lundi....??
Wouldn't this literally translate to "Today we are Friday"?? Then "Today, it is Friday" would be "Anjourd'hui, c'est vedredi"?
I think it's supposed to translate to something similar to 'today we are on Friday.' Not sure though. I was a bit confused on that as well.
nous sommes is we are in french so the meaning would be, today, we are friday
You can say "Today is Friday". "On friday" implies that it is not yet friday.
And somehow "It is Friday today" isn't accepted as a correct answer. As far as I know, that would be the more logical way of saying it in English.
If you change the word order without good reason, you risk confusing the duo bot.