"Je veux l'acheter."

Tradução:Eu quero comprá-lo.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/ThiagoDickmann

O correto, no português, é o pronone ir depois do verbo. É a tal da enclíse.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marlete_isabel

Eu já entendi, por isso sei que a tradução deles está correta: Eu quero comprá-lo. O comprar, está errado. É comprá-lo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vandersonrock

"o" comprar?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PereiraAntonio
PereiraAntonio
  • 25
  • 14
  • 9
  • 7
  • 5
  • 676

"Eu quero O comprar" está errado. Aqui o correto é a ênclise: "comprá-lo".

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Euleir
EuleirPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 4
  • 393

Na verdade, a minha resposta dada por errada foi "Eu o quero comprar". Entendo que a resposta também poderia ser aceita como correta. A resposta correta sugerida pelo DUO, naquela hora, foi "Eu quero o comprar".

2 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.