Eu estranhei o "On the coast" = sobre a costa. não seria melhor "At the coast" = na costa. Li que "at" é usado indicar um local específico, "on" para indicar que algo está em cima ou sobre alguma coisa, e "in" para indicar que está dentro. Alguém pode esclarecer? Grato!
Amigo se usa "On" pq a casa está sobre o litoral (encima do litoral vamos assim dizer). Não se usa "at" pq nao específica o endereço certo, se esta na zona sul ou norte do litoral, no entanto.
Eu só queroa lembrar aqui ao Duo que na tradução o "têm", que antes da reforma ortográfica se escrevia com acento circunflexo quando as palavras que o antecedia estava no plural, hoje essa regra não mais existe. Portanto não é necessário nos corrigir sobre este detalhe.