"In those years, this tall man treated young people very badly."
Translation:O yıllarda, bu uzun adam genç insanlara çok kötü davranmış.
31 CommentsThis discussion is locked.
davrandı = he treated. You knew about this at the time. You were aware of it.
davranmış = apparently he treated; it turns out that he treated; I found that he treated...
Basically, you didn't know about it at the time.
Both are equally common depending on the nuance you want to give.