"Já mám ráda lidi."

Překlad:I like people.

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/zbranca

I love people ? Muze mi nekdo vysvetlit ten rozdil prosim..pac I like people ..it seems to me as the same meaning

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Love" je o dost silnejsi vyraz nez "like".

před 3 roky

https://www.duolingo.com/B_Jirka

Proč tady není před people člen "a"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Před množným číslem nikdy nemůže být "a"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/B_Jirka

Děkuji. Mám s neurčitými členy docela problém :-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/edenka55

Proc tam namuze byt I have like a people

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Neurčitý člen pro množné číslo už byl diskutován výše. "I have like" bohužel není angličtina. Chápal bych třeba pokus jako "I have glad" jako posloupný překlad izolovaných slov (nedoporučujeme), ale "like" už to "mám" z "mám ráda" obsahuje, tak by tam bylo nadbytečné "have".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/edenka55

diky za odpoved mam stim docela problem

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.