"Désolé."

Tradução:Eu sinto muito.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/barreiro.n

Désolé, significa desolado. A palavra solta não tem o significado de desculpa. Je suis désolé, tem a tradução literal de estou desolado, o que poderá também ser interpretado como, eu sinto muito. Mas dizer que esta tradução está correta, é a meu ver um engano.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/C4M1L4M3D1N4

Desólé quando o sujeito é feminino é desólée.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MariaEduar18308

Obrigada,pela ajuda

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lara618376

Pode também significar "sinto muito"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gi_Catto

Sim

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carick1

Se eu traduzisse como "lamento" iria estar correto?

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/RayBarros6

Quando os acentos no francês tem esse som mais fechado e quando não tem?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Roberto_Marx
Roberto_Marx
  • 25
  • 25
  • 15
  • 10
  • 9
  • 4
  • 2
  • 402

Olá, Ray

Em francês o acento agudo "é" fecha o som da letra, como "ê" em português, assim <desolé> se pronuncia "desolÊ", assim como bonté, dé, précédé; já o acento grave "è" e circunflexo "ê" deixa o som da vogal aberta como em "café" em português, assim você pronuncia como <<é>> as palavras père, mère, fête, tête. Espero ter ajudado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RuteCavalc4

Por que não pode ser "Perdão"?

1 mês atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.