"Tu vas tellement me manquer."

Tradução:Tu vais me fazer tanta falta.

August 19, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/renatomiguens

Não entendo. "Tu me manques" não é "Eu sinto tua falta"? Por que nesse exemplo tá o contrário?

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/choracavaco

A tradução foi corrigida, favor ignorar os comentários de 2 anos atrás.

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/GilDuca

Também quero entender por quê.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/oliveiracilhas

"Tu vas tellement me manquer=vou sentir (muito) a tua falta", ou, em português mais familiar: "vou ter (muitas) saudades tuas". -- Abraço.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/WesleyAlcoforado

Vocês têm total razão. Todas as frases com esse verbo estão erradas. Estou corrigindo agora.

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/CarlaFarinazzi

As últimas seis respostas tive que reportar, não consigo sair da lição...

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/ZIGA_DUO

Pois...esta lição está a sair quase toda ao lado! Reportei mais uma vez (tenho reportado todas desta lição). Deveria aceitar: "tu vais faltar-me tanto"...

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/Ro-ber-to

Você vai me faltar tanto

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

Vou sentir TANTO A TUA FALTA.

October 3, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.