Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Je nemocný od soboty."

Překlad:He has been sick since Saturday.

0
před 2 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/danpayda

He is sick?

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 281

Ve vete, ve ktere se vyskytuje 'since' je vzdy a jedine predpritomny cas. On nekdo nekde mozna vyhrabe nejakou vyjimku, ale v 99% pripadu, kdyz vidite 'since', vrazte tam predpritomny cas.

4
Odpovědět2před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Pokud v cestine je pritomny cas, jako tady. Kdyby byl v ceske vete minuly cas by pak byl predminuly v anglictine.

1
Odpovědět1před 2 roky

https://www.duolingo.com/danpayda

OK, dík.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/trasa14

"He is ill from Saturday" kde je prosím chyba?

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

mám stejnou otázku

0
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Protože "since" je "od někdy do teď" a "from" je "od někdy do někdy": http://www.helpforenglish.cz/forum/thread/1225-from-vs-since

1
Odpovědětpřed 1 rokem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Hm, ale na tom odkazu se uvádí že i from může být použito od někdy do teď (viz ten příklad "from 1983"). Tak pořád nevím.

2
Odpovědětpřed 1 rokem