"Je nemocný od soboty."

Překlad:He has been sick since Saturday.

August 19, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/trasa14

"He is ill from Saturday" kde je prosím chyba?


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

mám stejnou otázku


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Protože "since" je "od někdy do teď" a "from" je "od někdy do někdy": http://www.helpforenglish.cz/forum/thread/1225-from-vs-since


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Hm, ale na tom odkazu se uvádí že i from může být použito od někdy do teď (viz ten příklad "from 1983"). Tak pořád nevím.


https://www.duolingo.com/profile/StandaBe

To "do někdy" ovšem nemusí být, pokud vím, explicitně specifikováno.


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Ano, ale pouze v případech, že se to děje od začátku existence, typicky od nějakého data / roku / století, nejčastěji daleko v historii. V případě nemoci, navíc kratší než týden, si to opravdu nedokážu představit. Musel by se v tu sobotu zároveň narodit. A také bych tam viděl alespoň minulý čas prostý.

Další věc je, že předpřítomný čas, který je zde určitě správnější, se typicky pojí se "since".


https://www.duolingo.com/profile/PavelVanyV

"He is ill since saturday" nevidím chybu


https://www.duolingo.com/profile/RudlaS
  • 1054

Slovo 'since' je téměř výhradně spjato s předpřítomným časem. Takže: "He has been ill/sick since Saturday"


https://www.duolingo.com/profile/TaNlGA

Mohl by mi prosim nekdo vysvetlit rozdil mezi sick a ill ? Vse ostatni mam spravne, avsak ill je pry špatně


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

"Sick" je obvykle nakažen nějakou nemocí, "ill" je spíše dlouhodobě nemocný / postižený. Ten rozdíl ale není nějak ostře ohraničen a zde na Duolingu je většinou uznáváno obojí. Do dotazu v diskuzi prosím vždy kopírujte celou vaší odpověď, která nebyla uznána.

"ill" se také používá ve významu "špatný" / "špatně" - "I have ill news" , "be ill equipped for something" , "I was feeling ill" .


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ve vete, ve ktere se vyskytuje 'since' je vzdy a jedine predpritomny cas. On nekdo nekde mozna vyhrabe nejakou vyjimku, ale v 99% pripadu, kdyz vidite 'since', vrazte tam predpritomny cas.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Pokud v cestine je pritomny cas, jako tady. Kdyby byl v ceske vete minuly cas by pak byl predminuly v anglictine.


https://www.duolingo.com/profile/Eva959227

proč nelze použít jen "is" ill . je nemocný právě teď


https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Toto je typický příklad věty, kde je nutno použít předpřítomný čas. "Since" se téměř výhradně pojí s předpřítomným časem průběhovým.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.