"Will you change your clothes before the concert tonight?"
Translation:An athróidh tú d'éadaí roimh an gceolchoirm anocht?
I see that in this question, the answer containing "d'éadaí" and "do chuid éadaí" were both marked correct. I have no problem with this per se, but why is it that when you're translating similar sentences into Irish elsewhere on Duolingo that you will be marked incorrect for not using "cuid?"
Thanks, I was bothered by this in a vague way but my first run-through of the lesson I was too busy to check the comments.
However, unlike saucysalmon55, I am of course quite mad. ;^)
I was expecting to see "do chuid" used in this sentence. Also the first time I've seen " an Athróir " used in this course and does the spelling of GCeolchoirm include both lenition and eclipsis and finally is it ceolchoirm or coirmcheol?