1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Il est probablement riche."

"Il est probablement riche."

Tradução:Ele é provavelmente rico.

August 19, 2015

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/leticiaschwarz

em português podemos usar o advérbio antes ou depois do verbo, não acho correto considerarem errado


https://www.duolingo.com/profile/LieiraNeto1

Já ocorreu várias vezes este problema comigo. Sugestão: tente sempre colocar o que é esperado pelo sistema e quando esquecer de fazê-lo reporte (risos). Au revoir, ma ami.


https://www.duolingo.com/profile/CidoVenancio

É o mesmo que reporta a Letícia aí embaixo. O Português no Duolingo fica um pouco truncado para quem é nativo. Paciência, né?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.