1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. Esperanto Proverboj: Parto Unu

https://www.duolingo.com/profile/ChristianofPeace

Esperanto Proverboj: Parto Unu

I thought I'd post some proverbs for everyone to learn. :)

1: Kia patro, tia filo.

English equivalent: Like father, like son.

2: Kiam nokto vualas, ĉiuj koloroj egalas.

Translation: When the veil of night falls, all colors are equal. English equivalent: All cats are grey in the dark.

3: Ne en unu tago elkreskis Kartago.

Translation: Carthage didn't raise up in only one day. Meaning: Large enterprises take time to build.

August 20, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Evildea

I go over a list of Esperanto proverbs in this video: https://youtu.be/BV834JyrZkc

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/med-ben

The equivalents in French 1 - tel père tel fils 2 - La nuit, tous les chats sont gris 3 - Rome ne s’est pas faite en un jour

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LytjeDk

Nek pio por Dio, nek kapablo por Diablo

Dancu diabloj, sed ne en mia arbaro

Which English proverb get's closest to those?

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/elements2015

I made a transcript of the proverbs from Evildea's video. It contains all the proverbs from the video with English and German equivalents. => http://www.docdroid.net/mzGu3kl/esperanto-proverbs-and-their-english-and-german-equivalents.pdf.html

August 24, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.