1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "The soldiers run with the do…

"The soldiers run with the dogs."

الترجمة:الجنود يركضون مع الكلاب.

August 20, 2015

13 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/gegoelhari

الجنود يركضون مع الكلاب


https://www.duolingo.com/profile/alkood

الجنود هم العساكر


https://www.duolingo.com/profile/llusx

اقتراحك صحيح وتمت إضافته. شكراً لتفاعلك.


https://www.duolingo.com/profile/LD813

لا جندي حرب والعسكر شرطه


https://www.duolingo.com/profile/SeFS20

الله يوفقك الحين فهمت انه الجنود هم العساكر


https://www.duolingo.com/profile/aya521801

هلئ الفعل run مو لازم يحصلو تغير؟؟؟ اضافة ولا هيك صحيح ببما انو جنود جمع


https://www.duolingo.com/profile/TamerZalat

ما هذه الترجمة الحرفية معروف أن run تأتي بمعنى يهرب في كثير من الأحيان


https://www.duolingo.com/profile/ilyasEvliyaoglu

بهيك حالي ليش ليكون قصدهم انو الجنود هربانين؟


https://www.duolingo.com/profile/Seddik577737

الجنود يهربون مع الكلاب ليش خطاء


https://www.duolingo.com/profile/NourMansou16

يجرون هي يركضون

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.