1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Are the fish worth more than…

"Are the fish worth more than the gold?"

Traduzione:I pesci valgono più dell'oro?

October 25, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/hound257

"Valgono più i pesci dell'oro ?" mi sembra una soluzione equivalente...


https://www.duolingo.com/profile/bilvy

Perché non mi accetta "il valore dei pesci è maggiore dell' oro?"


https://www.duolingo.com/profile/juliejie

Segnaliamo che c'e' un errore


https://www.duolingo.com/profile/pborlotti

scusate, perchè fish e non fishes, visto che ha usato ARE? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/Angiuelo

Hanno i pesci più valore dell'oro? Sembrerebbe corretta


https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Poi c'è are se c'era is allora era fish al singolare, bisogna stare attenti! Infatti a me ha fregato, perché di solito noi italiani usiamo pesce al singolare anche per plurale. Es. Vado a comprare il pesce, mi piace il pesce ecc. Mica dici. Vado a comprare i pesci....


https://www.duolingo.com/profile/solaris188

Mi spiegate cosa significa la soluzione corretta di DL "Valgono i pesci dell'oro?"?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.